2007-08-27 23:20:44小米
《夏日的BLOG傳說》-夢幻工作
回到家就見到門口擺了幾雙平時不見的鞋子,心底才泛嘀咕著,果不其然,打開門,最怕見到的表哥就坐在客廳。尷尬地笑笑,試圖用最不顯眼的方式逃離現場。
卻也不是害怕表哥,只不過年初的一場爭執至今仍未釋懷。
我知表哥是為我好,希望我能用一張證書換取光明璀璨的未來;不否認在這樣學歷至上的社會裡,文憑是最重要的條件之一,但可惜對於工作我始終懷抱著一股夢想。
不知人間疾苦的我其實是不夠理智的,明知自己選擇的路程不是康莊大道,卻忍不住想親身體驗一番。是的,我很固執,努力的想要實現夢想。
在家人朋友的反對下,我選擇了翻譯這條路,完成不了我當作家的心願,那好歹也能把他人的東西用自己的文字或語言說將出來。想當年也曾想過畢業後走手語翻譯一條的,無奈當年理想的夢幻敵不過現實的殘酷;但這一回,我想堅持。
是的,我的夢幻職業就是專職的翻譯員,不管是手語翻譯也好、日文翻譯也罷,能做為中間轉譯的傳聲筒是一種成就,也是一種幸福。
還記得當年做手譯時的那份心情,每每從接到一個案子、到完成一個工作,從興奮到緊張到全神戒備而後開懷,箇中的酸甜苦辣唯有身在其中才能體會;我不是最頂尖的,甚至連小喀都說不上,但每回我總是認真做到最好。
誰不知道當翻譯員很難養活自己,不穩定的工作案、書面翻譯的微薄薪資,或口譯所耗費的精神體力,要靠專職的翻譯案掙錢,除非你先有餓死的打算,所以說是夢想中的職業咩!
而夢想靠的是什麼?或許只有一步步往前,我們才會知道到底是現實殘酷,還是毅力不夠吧!
卻也不是害怕表哥,只不過年初的一場爭執至今仍未釋懷。
我知表哥是為我好,希望我能用一張證書換取光明璀璨的未來;不否認在這樣學歷至上的社會裡,文憑是最重要的條件之一,但可惜對於工作我始終懷抱著一股夢想。
不知人間疾苦的我其實是不夠理智的,明知自己選擇的路程不是康莊大道,卻忍不住想親身體驗一番。是的,我很固執,努力的想要實現夢想。
在家人朋友的反對下,我選擇了翻譯這條路,完成不了我當作家的心願,那好歹也能把他人的東西用自己的文字或語言說將出來。想當年也曾想過畢業後走手語翻譯一條的,無奈當年理想的夢幻敵不過現實的殘酷;但這一回,我想堅持。
是的,我的夢幻職業就是專職的翻譯員,不管是手語翻譯也好、日文翻譯也罷,能做為中間轉譯的傳聲筒是一種成就,也是一種幸福。
還記得當年做手譯時的那份心情,每每從接到一個案子、到完成一個工作,從興奮到緊張到全神戒備而後開懷,箇中的酸甜苦辣唯有身在其中才能體會;我不是最頂尖的,甚至連小喀都說不上,但每回我總是認真做到最好。
誰不知道當翻譯員很難養活自己,不穩定的工作案、書面翻譯的微薄薪資,或口譯所耗費的精神體力,要靠專職的翻譯案掙錢,除非你先有餓死的打算,所以說是夢想中的職業咩!
而夢想靠的是什麼?或許只有一步步往前,我們才會知道到底是現實殘酷,還是毅力不夠吧!
下一篇:《夏日的BLOG傳說》-得意?
凡
2007-08-28 18:26:07
你也加油吧! 2007-08-28 23:34:04
很好笑...
不管自己堅持著什麼
總和父母的藍圖不同
於是
交織在煎熬裡
成長在笑淚中
米姐加油喔~
我也會努力實現我的夢滴
版主回應
哪個父母不是望子成龍望女成鳳?他們也沒什麼不對,只不過希望我們過得好而已!你也加油吧! 2007-08-28 23:34:04
媚媚
2007-08-28 15:21:44
當翻譯的話除非有家人的支持
妳看像我還是靠翻譯一樣可以胖胖的
呵呵
給你永遠的支持
版主回應
呵呵~~只靠翻譯要養活自己、養活家人還真的不容易呢!
2007-08-28 23:32:17
學姐好棒
給你拍拍手
大大鼓勵一番
翻譯者真厲害ㄟ
相信自己最重要的