2006-08-27 19:43:24小米
まだ送らないラブ
あなた、私は愛しているなんて、言ったことがある?一目見てから、気に入るわ。
それは何の出会いだった。その時、私もあなたも、そんなに汚かった。けれども、そのときから、あなたのことを気に入ってなった。すべての美しいものがあれば、すぐあなたにあげようぐらい好きわ。
あなたが多分分からないけど、あの愛情は自分から控えなくて、つい愛してあげようと思う。でも、私と同じような感情してくれるはずがない。片思い、つまり一人だけの恋である。たぶん私の上代があなたに欠けていたでしょう。そして、今一生あなたのために、ずっと心配させている。
ある日、あなたは、「そんなされた愛は僕にストレスがある。そんなにあいしないで。」と言った。聞くと、心が痛くなったような気がする。これは戻ってこられない愛情だ。天性から出てきて、私の霊魂と一体になった。取り分けられない。
でもね、あっという間に、私は忘れちゃた。愛情はそんな悲しいことは留めない。
また、ある日、あなたは、「いつかきっと誰かが私と一緒にあなたの愛情を分けるだろう。」ってくれた。
私は首を振って、信じられない。愛情はいつまでもふえていて、減らないと信じる。
時々、私も怒っている。私の気持ちを気がつかないかもしれない。私は絶対に謝らないけど、あなたが気がつかないうちに、机の上に「ご飯を食べるのを忘れないよ!I Love You!」と一枚の小さなメモを書いておいて。
本当に馬鹿らしい。でもね、愛情こそ衝動だ。理性的なら、愛情なところか。
もちろん、あなたも私のことが好き。分かってるよ。私の誕生日の時、自分で作ったカードに書いて、送ってくれるとか、夕方の頃、私達が一緒に公園で散歩するとか、寝る前に、私の頬っぺたにキースして、「好きだよ。」と言ってくれるなど、全部気に留めるよ。
分かってるよ、本当に。でも、それでも私と同じような愛情ではない。もしかすると、ある日、あなたは、「あの女の子が好きだ。」と言うはずがある。その時、あなたはやっと私の気持ちに分かっているでしょう。私は、悲しくないよ。他の人に好きになれないと禁止させない。あなたが幸せなれるなら。
あなた、教えてあげて。私はあなたのことが好きわ。私達の出会いから、私の心が止める時まで…いいえ、もしかして、私の心が止めるでもけど、脳の細胞まだあなたのことを忘れられないでしょう。というのは、あなたは私の子供であるからわ。
それは何の出会いだった。その時、私もあなたも、そんなに汚かった。けれども、そのときから、あなたのことを気に入ってなった。すべての美しいものがあれば、すぐあなたにあげようぐらい好きわ。
あなたが多分分からないけど、あの愛情は自分から控えなくて、つい愛してあげようと思う。でも、私と同じような感情してくれるはずがない。片思い、つまり一人だけの恋である。たぶん私の上代があなたに欠けていたでしょう。そして、今一生あなたのために、ずっと心配させている。
ある日、あなたは、「そんなされた愛は僕にストレスがある。そんなにあいしないで。」と言った。聞くと、心が痛くなったような気がする。これは戻ってこられない愛情だ。天性から出てきて、私の霊魂と一体になった。取り分けられない。
でもね、あっという間に、私は忘れちゃた。愛情はそんな悲しいことは留めない。
また、ある日、あなたは、「いつかきっと誰かが私と一緒にあなたの愛情を分けるだろう。」ってくれた。
私は首を振って、信じられない。愛情はいつまでもふえていて、減らないと信じる。
時々、私も怒っている。私の気持ちを気がつかないかもしれない。私は絶対に謝らないけど、あなたが気がつかないうちに、机の上に「ご飯を食べるのを忘れないよ!I Love You!」と一枚の小さなメモを書いておいて。
本当に馬鹿らしい。でもね、愛情こそ衝動だ。理性的なら、愛情なところか。
もちろん、あなたも私のことが好き。分かってるよ。私の誕生日の時、自分で作ったカードに書いて、送ってくれるとか、夕方の頃、私達が一緒に公園で散歩するとか、寝る前に、私の頬っぺたにキースして、「好きだよ。」と言ってくれるなど、全部気に留めるよ。
分かってるよ、本当に。でも、それでも私と同じような愛情ではない。もしかすると、ある日、あなたは、「あの女の子が好きだ。」と言うはずがある。その時、あなたはやっと私の気持ちに分かっているでしょう。私は、悲しくないよ。他の人に好きになれないと禁止させない。あなたが幸せなれるなら。
あなた、教えてあげて。私はあなたのことが好きわ。私達の出会いから、私の心が止める時まで…いいえ、もしかして、私の心が止めるでもけど、脳の細胞まだあなたのことを忘れられないでしょう。というのは、あなたは私の子供であるからわ。
查理
2006-09-09 11:22:37
要翻譯也要翻個地球話吧,這篇外星來的密碼小孫女我還沒學會....orz|| 2006-09-09 20:37:42
來讓妳練翻譯...
<暈眩>
音樂:http://podcast.blog.webs-tv.net/kururu96/podcast/252927
歌詞:
あたしがこんなメロディを口ずさむのはさてどうしてでしょう?
ねぇ、じっくり考えてみて
あたしがこんな言葉を口走るのはさてどうしてでしょう?
ねぇ、ちょっぴり考えてみて
何處迄 墮ちて行っちゃうの
此の身体は
灰色に遠くなる遠くなる空
其の日は確かに地面が音も立てず
あたしの步みを妨げ搖れて居た
あたしがこんな淚を流して居るのはさてどうしてでしょう?
ねぇ、さっぱり考えてみて
何處迄 墮ちて行っちゃうの
此の身体は
灰色に遠くなる遠くなる空
其の日は確かに地面が容赦すらせず
車の暴走を受け入れ騷いで居た
版主回應
這位可愛的爺~~要翻譯也要翻個地球話吧,這篇外星來的密碼小孫女我還沒學會....orz|| 2006-09-09 20:37:42
是喔,我貼的日文好像會變成亂碼...
(又沒有熱水冷水地...)
也只能放妳颱風假囉。(聽歌就好^^)
小丸子想念爺哩! 2006-09-13 20:50:47