2007-01-14 02:41:32Chung Min Yin
[影劇小評]白癡有餘熱血不足的功夫棒球
前天晚上租了日本片『功夫棒球』回來看。改編自日本熱血無厘頭漫畫大師島本和彥暢銷作品『逆境九壯士』,這篇漫畫可惜無緣在台灣看到中文版。島本的漫畫,即使新的漫畫店也不好找到。近年來頂多只有重新代理的『新漫畫狂戰記』比較好發現,至於『元組漫畫狂戰記』,『紅牌足球員』,『無謀隊長』這幾部有中文版的作品,要找到還真的像大海撈針一樣。
島本和彥的漫畫中常有許多超魄力的構圖,大跨頁,誇張的動作分鏡,過份氾濫的集中線和速度效果線,一堆驚嘆號等盡其誇張能事的畫法是絕對不吝嗇的使用!為了就是營造出『熱血!』的感受。
原本很期待日本改編成電影後,會有許多充滿創意的鏡頭使用,來讓島本的熱血漫畫風格靈動地躍上電影螢幕。
然而,電影看完的結果卻令我失望到不行。
雖然符合了介紹文宣說的,『很白癡!白癡到令人感動!』但島本和彥的漫畫不是靠溫情,不是靠有志者事竟成的堅持來感動人。
島本和彥的精神是熱血!是奮鬥!連一句簡單的台詞或廢話都要用生命的能量用力嘶吼出來的那種熱血!就像運動員要上場前連幾句加油都要放進氣力喊到殺聲震天那樣的豪邁!是因為這樣高能量的情緒衝擊才能帶出島本式的感動。
很可惜地,電影中的喜劇表演方式和能量傳達,還是掉入了日本搞笑藝人的表演類型,溫吞的台詞處理,過多內斂的內心戲凝聚,在處理的節奏感上失去了喜劇該有的明快。而所謂誇張的『功夫棒球』,也只出現了投手強襲球和灌注了靈魂的魔球兩種,與周興馳『少林足球』魔球滿場飛相比,實在是遜色不少。
不知該怎麼評論這部片,或許日本人能夠接受如此改編自己人作品的選擇。只是我深深覺得,在有侷限的圖畫紙上凝聚的誇張能量,要轉變到真人演出,除了一堆電腦動畫之外,不能改以誇張的表演方式來維持住原作的特色嗎?我相信觀眾是可以被說服的,這或許真的是日本電影和好萊塢在喜劇處理上根本的差別,真是可惜了這部漫畫的改編。
島本和彥的漫畫中常有許多超魄力的構圖,大跨頁,誇張的動作分鏡,過份氾濫的集中線和速度效果線,一堆驚嘆號等盡其誇張能事的畫法是絕對不吝嗇的使用!為了就是營造出『熱血!』的感受。
原本很期待日本改編成電影後,會有許多充滿創意的鏡頭使用,來讓島本的熱血漫畫風格靈動地躍上電影螢幕。
然而,電影看完的結果卻令我失望到不行。
雖然符合了介紹文宣說的,『很白癡!白癡到令人感動!』但島本和彥的漫畫不是靠溫情,不是靠有志者事竟成的堅持來感動人。
島本和彥的精神是熱血!是奮鬥!連一句簡單的台詞或廢話都要用生命的能量用力嘶吼出來的那種熱血!就像運動員要上場前連幾句加油都要放進氣力喊到殺聲震天那樣的豪邁!是因為這樣高能量的情緒衝擊才能帶出島本式的感動。
很可惜地,電影中的喜劇表演方式和能量傳達,還是掉入了日本搞笑藝人的表演類型,溫吞的台詞處理,過多內斂的內心戲凝聚,在處理的節奏感上失去了喜劇該有的明快。而所謂誇張的『功夫棒球』,也只出現了投手強襲球和灌注了靈魂的魔球兩種,與周興馳『少林足球』魔球滿場飛相比,實在是遜色不少。
不知該怎麼評論這部片,或許日本人能夠接受如此改編自己人作品的選擇。只是我深深覺得,在有侷限的圖畫紙上凝聚的誇張能量,要轉變到真人演出,除了一堆電腦動畫之外,不能改以誇張的表演方式來維持住原作的特色嗎?我相信觀眾是可以被說服的,這或許真的是日本電影和好萊塢在喜劇處理上根本的差別,真是可惜了這部漫畫的改編。
檸檬
2007-02-22 08:48:48
這電影是真的不好看
該怎麼形容他才好...有點像雞肋骨
很白痴,但也挺好笑的
雖然不是很懂原著作者的笑點
但或許這部電影是靠演員去撐起來吧
版主回應
的確向您所說...是個雞肋.不過至少也是個認識島本和彥的作品的機會吧.這本漫畫並沒有台灣代理,蠻可惜的。
2007-03-01 03:47:20
1、島本老師的作品目前比較有名的是青文出版社的《元祖漫畫狂戰記》、《新漫畫狂戰記》、《新生漫畫狂戰記(連載中,目前出到第四集)》,這些都是查得到的資料,寫在這不知有無廣告之嫌。
2、我喜歡島本老師那種單純的傻勁,他的作品適合太世故的人來看,可以抓回一點活下去的希望。
3、島本老師舊作國內沒有再版,但二手網站都可以找得到。以下貼出舊作的名稱
炎之轉校生
九壯士
假面拳擊手
溫泉超人
驚爆點
無謀隊長
鬼面騎士
挑戰者X
武士魂
有興趣的人可以去找來看。當然舊作畫技會比較差是一定的。提供給熱愛島本的fans。