2007-05-08 02:44:47Movieland
Match Point (2005) - 迷失決勝分 / 愛情決勝點
Woody Allen 為著名作家﹑編劇﹐又是導演﹐然而多年來﹐筆者只聞其名﹐記憶中看過他的電影不多﹐或者可能幾近零部﹐最近VCD店的老闆強烈推薦一部名為 Match Point 的電影﹐經他極力游說﹐於是就租來看看﹐這晚才發現原來它是 Woody 於2005年的作品。
Match Point 來自一個婚外情的謀殺故事﹐Chris 是一名職業的網球手﹐因為厭倦球賽而轉行﹐為了生活也當起教練來﹐卻為此認識了 Tom Hewett。他是富豪家族的少爺﹐既英俊又有才幹﹐他帶同Tom與家人一同欣賞歌劇﹐使到妹妹Chloe與 Chris認識﹐兩人更火速地墮入愛河。Chole對 Chris關懷備至﹐請求父親給與 Chris在公司內一份高薪厚職﹐而 Chris非常能幹﹐也深得Hewett家族各成員喜愛。
Nola就沒那麼幸運﹐雖然性感美麗﹐一心想當演員﹐卻苦無機會﹐得到 Tom的追求﹐又因為曾離婚而處處受到 Tom的母親為難。Chloe雖好﹐Chris敵不過 Nola的性感魅力﹐兩人明知沒結果﹐更會把將來美好的生活毀了﹐但是情慾卻展開了他們的關係。事後 Nola理智地抽身﹐與 Chris保持距離﹐Chris頓感無奈﹐也只好與 Chloe結婚。
不過事情又起變化﹐Tom與 Nola分手了﹐Nola雖然無聲返回老家﹐卻因為找不到工仍又再回來了。而Chloe因為要急於生孩子﹐使到與夫妻間的性事變得公式化﹐Chris感到乏味之餘﹐卻在這時於畫廊中再次碰到 Nola ﹐重燃兩人的激情。
未幾 Chloe因為未能懷孕而把生活弄得非常緊張﹐可是 Nola卻意外有了孩子﹐並強迫 Chris與妻子離婚。Chris明白自己深愛Nola﹐可是妻子卻帶給他正常的婚姻生活﹐而且他實在不願意為了愛情而放棄現今既穩定又奢華的家庭生活﹐遂動起殺機。
因為 Nola 居於犯案嚴重的社區﹐Chris暗取岳父的獵槍﹐把 Nola鄰居的老婦先殺害了﹐並且拿走她的財物及藥物﹐然後再隱藏於電梯間把剛回來的Nola暗殺﹐意圖製造成癮君子的劫殺案﹐湊巧給 Nola見到﹐於也也一併把她殺害﹐製造消滅證人的假象。
事情進展得非常順利﹐為了毀滅證據﹐他把老婦的手飾都丟到河裡﹐ 可是一只指戒卻碰到欄杆﹐跌在路旁。此時Chris接到 Chole懷孕的好消息﹐滿以為安心繼續其美好家庭生活﹐探長及探員卻翻到 Nola的日記﹐發現了她與 Chris的婚外情﹐Chris 立時被傳問話。探長對 Chris表示懷疑﹐可是殺人動機並不能構成謀殺的證據﹐而且他是名流﹐意圖隱瞞婚外情而提供假口供也合情理﹐不過 Chris卻害怕事情水落石出。探長經過一晚的分析﹐終於明白到 Chris有謀殺的可能﹐就在這時﹐探員告知昨日同區發生一了宗槍殺案﹐一名癮君子被殺﹐口袋裡藏有老婦的婚戒。Chris雖然努力保護他的美好生活﹐但是人生中似乎幸運也佔著一個重要因素。
這套電影令到筆者想起人生的際遇﹐或者一個人的成功是否也需要一點幸運呢﹖ Some guys have all the luck或許是有的﹐不過連 Chris在公寓中開過兩槍﹐也沒驚動過附近的人﹐那不是幸運得太過份嗎﹖Match Point港譯為“迷失決勝分”﹐台灣方面譯作“愛情決勝點”﹐ 演員方面有Jonathan Rhys Meyers ﹑Scarlett Johansson及 Emily Mortimer合演。
Match Point Trailer:
http://www.youtube.com/watch?v=_xegPAYN7HU
© Muzikland
Match Point 來自一個婚外情的謀殺故事﹐Chris 是一名職業的網球手﹐因為厭倦球賽而轉行﹐為了生活也當起教練來﹐卻為此認識了 Tom Hewett。他是富豪家族的少爺﹐既英俊又有才幹﹐他帶同Tom與家人一同欣賞歌劇﹐使到妹妹Chloe與 Chris認識﹐兩人更火速地墮入愛河。Chole對 Chris關懷備至﹐請求父親給與 Chris在公司內一份高薪厚職﹐而 Chris非常能幹﹐也深得Hewett家族各成員喜愛。
Nola就沒那麼幸運﹐雖然性感美麗﹐一心想當演員﹐卻苦無機會﹐得到 Tom的追求﹐又因為曾離婚而處處受到 Tom的母親為難。Chloe雖好﹐Chris敵不過 Nola的性感魅力﹐兩人明知沒結果﹐更會把將來美好的生活毀了﹐但是情慾卻展開了他們的關係。事後 Nola理智地抽身﹐與 Chris保持距離﹐Chris頓感無奈﹐也只好與 Chloe結婚。
不過事情又起變化﹐Tom與 Nola分手了﹐Nola雖然無聲返回老家﹐卻因為找不到工仍又再回來了。而Chloe因為要急於生孩子﹐使到與夫妻間的性事變得公式化﹐Chris感到乏味之餘﹐卻在這時於畫廊中再次碰到 Nola ﹐重燃兩人的激情。
未幾 Chloe因為未能懷孕而把生活弄得非常緊張﹐可是 Nola卻意外有了孩子﹐並強迫 Chris與妻子離婚。Chris明白自己深愛Nola﹐可是妻子卻帶給他正常的婚姻生活﹐而且他實在不願意為了愛情而放棄現今既穩定又奢華的家庭生活﹐遂動起殺機。
因為 Nola 居於犯案嚴重的社區﹐Chris暗取岳父的獵槍﹐把 Nola鄰居的老婦先殺害了﹐並且拿走她的財物及藥物﹐然後再隱藏於電梯間把剛回來的Nola暗殺﹐意圖製造成癮君子的劫殺案﹐湊巧給 Nola見到﹐於也也一併把她殺害﹐製造消滅證人的假象。
事情進展得非常順利﹐為了毀滅證據﹐他把老婦的手飾都丟到河裡﹐ 可是一只指戒卻碰到欄杆﹐跌在路旁。此時Chris接到 Chole懷孕的好消息﹐滿以為安心繼續其美好家庭生活﹐探長及探員卻翻到 Nola的日記﹐發現了她與 Chris的婚外情﹐Chris 立時被傳問話。探長對 Chris表示懷疑﹐可是殺人動機並不能構成謀殺的證據﹐而且他是名流﹐意圖隱瞞婚外情而提供假口供也合情理﹐不過 Chris卻害怕事情水落石出。探長經過一晚的分析﹐終於明白到 Chris有謀殺的可能﹐就在這時﹐探員告知昨日同區發生一了宗槍殺案﹐一名癮君子被殺﹐口袋裡藏有老婦的婚戒。Chris雖然努力保護他的美好生活﹐但是人生中似乎幸運也佔著一個重要因素。
這套電影令到筆者想起人生的際遇﹐或者一個人的成功是否也需要一點幸運呢﹖ Some guys have all the luck或許是有的﹐不過連 Chris在公寓中開過兩槍﹐也沒驚動過附近的人﹐那不是幸運得太過份嗎﹖Match Point港譯為“迷失決勝分”﹐台灣方面譯作“愛情決勝點”﹐ 演員方面有Jonathan Rhys Meyers ﹑Scarlett Johansson及 Emily Mortimer合演。
Match Point Trailer:
http://www.youtube.com/watch?v=_xegPAYN7HU
© Muzikland
Movieland
2007-05-09 18:27:44
Dear 大貓﹐
我對Woody Allen 的名字比他的電影還要熟識﹐我看過他的電影實在不多。有時也很感奇怪﹐我認識的許多人及歌曲﹐有時僅止於名字而已﹐而沒有深入瞭解。Woody 也是其中一個例子。
Dear大M ﹐
在現實世界裡﹐或許找一個跟 Chris相似的人不難﹐但是他這種勇氣﹐一點都不值得嘉許啊﹐若人人都為了自己的幸福﹐妄顧他人的生命﹐這世界便會大亂了。他這樣的人﹐竟然有著這樣的幸運﹐太不公平了。