2009-03-15 01:06:24Pan

彼岸的悲傷回憶

 
旅行的其中一個最妙的地方,
是它濃縮了許多人生中的奇遇。

去年,我去了日本兩次。
頭一次,我遇上了盛放的櫻花;
第二次,我遇上凋零的蔓珠莎華。

什麼是蔓珠莎華?
三十歲以上的朋友必對這首歌有點印象--
「蔓珠莎華,舊日艷麗已盡放;蔓珠莎華,枯乾髮上。」
這是1984年梅艷芳的《蔓珠莎華》。

這首歌聽了廿多年,我卻從來沒見過蔓珠莎華的樣子。
直到去年十月在東京山手線上,
我看到一個賞花廣告,
廣告中央大大的寫著「蔓珠莎華」四字,
廣告中的公園,則是一片鮮紅的花海。
我跟友人甚感興趣,但從廣告中的日文,實在無從得知是哪個公園,
再加上根據廣告所示,花期已過,
我們也就作罷,並按照原定計畫前往濱離宮庭園閒逛。

然而,就在濱離宮庭園,
我發現了草地上寥落的紅色花朵。
旅行時定必每事問的我,馬上抓了個日本人,並指著花朵問--
「這是蔓珠莎華嗎?」
(是的,因為那首歌,我大概知道它的日語發音)
結果,我果然沒猜錯!

雖然那些蔓珠莎華大部分已凋謝,顯得很寥落,
但我跟友人仍視為奇遇,興致勃勃。
而最巧合的巧合是--
廿多年前聽《蔓珠莎華》,
就是有關花兒如何「舊日艷麗已盡放」,如何「枯乾髮上」,
如何「花不再香,但美麗心中一再想」;
而當我親眼看到它時,竟也是它寥落凋謝的時刻。。。

從日本回來,查看了蔓珠莎華的資料,
原來,它又稱為「彼岸花」,
而且,它有一特性:它葉落時花開,花落時葉發,花與葉永不相見。
因此在日本,此花有死亡和分離的不祥色彩。
它的花語,是悲傷回憶。
嗯,我懂了。

一首聽了廿多年的歌,終於在一次日本之旅搞懂了。








《蔓珠莎華》TVB現場版:
 
梅艷芳92演唱會版本:

上一篇:往南走

下一篇:這就是愛

台長PAN 2009-03-25 23:15:58

JOJO:的確如此~這就是人生奇妙的地方~

JOJO 2009-03-23 13:28:25

人生就是這樣
&quot人算不如天算&quot
神總會給我們最好的安排 :)

台長1PAN 2009-03-20 12:11:53

CATHERINE:
這樣守候著? 好嗎? 要不要考慮用人生有限的時間精力去為其他人其他事努力?

依笛:
是呀~~而更奇妙的是,我根本沒有刻意去找它呢~~

SUKI:
哈,原來如此,我更有興趣看這部戲了~~