2006-02-13 20:12:08Pan

魔法學校國際化--談《哈利波特:火盤的考驗》上

  魔法學校國際化     

  我無意把每一部荷里活片跟權力與陰謀論扯上關係,但《哈利波特:火盤的考驗》對種族與性別的書寫卻又似乎不得不談。

  這一集《哈利波特》中的魔法學校突然變得非常國際化:一場巫術大賽既帶來不同膚色的學生,而學校的國際學生如中國人及印度人亦相繼增加。加上妙麗一貫的搶鏡與聰慧,以及有歐陸女生晉身大賽四強,此魔法學校看來很能兼容性別及種族差異。然而,這「平等多元」的表象背後是什麼?

  且看巫術大賽的競爭情況:那位女生代表幾乎全無表現可言,深海之戰中,她連自己的妹妹都救不了,到了最後一個回合,她亦是率先敗北的一人。幾個回合下來,她全無表現過人能力,令人懷疑這位「過江龍」是如何晉身四強的。再來是那位魁梧的外地壯男,電影只隱約介紹他來自北歐,而那位演員則是保加利亞人,他的黝黑皮膚、粗獷線條與異國服飾說明他代表的是異文化。雖然他看來孔武有力,然而,他在比賽仍是第二位出局的人,他其實沒表現多大的本事。到了爭勝一刻,剩下的很不巧就是兩個英國學生──白人男性。

那麼,回頭再看兩隊外來人的出場,他們在片中的裝飾作用就很明顯。歐陸女生隊伍出場時,盡顯千嬌百媚,贏得眾人歡呼──女人的作用當然是擺著好看,又怎能期望她有非凡實力?至於那一群異國壯男,一出場就像雜耍似的翻筋斗,他們代表的只是奇觀式的異國風情,因此也就沒能耐撐到比賽的最後一刻。兩隊外來人的裝飾陪襯作用其實在出場時已確立了。

  如此推論,中國人與印度人等角色的定位就呼之欲出了:中國人還沒有實力與西歐男性、歐陸女性及東南歐裔爭勝,因此,找個嬌羞的中國女子跟哈利仔眉來眼去就好了,中國人不必舞刀弄槍;至於印度人嘛,在舞會時以選美佳麗的姿態展示民族服裝就好了,其餘時間可以休息。

  全球化下的文化狀態吊詭之處是:不同的膚色與文化在國際上曝光的機會多了,似乎是備受重視,但他們卻又常被刻板化、邊緣化。當周潤發至今在荷里活只能演無知泰王與中國海盜,當中國功夫在《標殺令》中成了膚淺的奇觀,我們聽見「泉下有知」的東方主義大師薩依德在悶哼一聲冷笑。(談《哈利波特》.上)Create_adam@yahoo.com.hk