2007-07-19 11:10:25ne

What’s going on?

Eason去年的粵語專輯不能不聽,即便裡面有8首歌已經被改成中文歌版本,但我仍覺得粵語比較能貼近原曲的詮釋。

戴上耳機
看Eason化為裙下之臣,貪戀每個女子肉體
又穿著喇叭褲高喊著反戰,last hippies迷幻、隨性
人像是白忙了一場,死時帶不走愛戀
只聞得到世人獻上白玫瑰帶刺的矜貴花香
黑暗中想偷點光,光卻選擇嬌豔花瓣,終究演一場傷心戲,戲爛人亦未死
富士山下雪花埋葬愛情,過去眼淚消逝在今日

音樂化為畫面劃過我的腦
澀的粵詞,竟也生動