2007-11-12 03:33:42之穎

台灣腔

比起日本、韓國腔...,我常常覺得台灣人的英文發音很標準。可能出國的時候聽多了。但我一直在思考,什麼是台灣腔(不是台灣國語喔),我在想,如果我覺得日本人說話有腔調,覺得新加坡人有腔調,覺得印度人有腔調,會不會它們都不覺得自己本身說英文有腔調,但是都覺得我們台灣腔很重?(...咦...莫非這是第三人效果不成?)

不過連他們也覺得台灣人英文說得很順。那時候我才知道,因為中文的說話邏輯跟英文一樣,我去學校=I go to school。但是日文、韓文,好像就會顛倒之類的(例:「學校我去」之類的...),但是要用韓國人的邏輯把英文說好,腦袋真的要先來個龍捲風,把動詞、主詞、受詞排好順序才能開口。

最近我又有了一個重大發現。

我發現了什麼是台灣腔。因為我從國外來台灣讀書的好朋友Carin,告訴我,標準的台灣腔英文,非常注重字正腔圓,每個英文咬字都一個一個嚼得很清楚。但是真正的美國人也不會這樣。(這是台北人吧...)

這真是一大發現耶!我還以為受過美語訓練的台灣小孩,英文說得好標準,原來這是眾人通常看不見自己盲點的一個共同通病罷! :P
cl3 2008-02-21 10:00:45

哈囉~我是莊茜
你這發現很受用唷
第一次來你的新聞台
很多好棒的東西^__^

版主回應
看到妳好好好開心
你在忙什麼工作呢
聽美蘭說你想出國嗎
下次來教會玩一定要call我
很想妳!
快來看看我們 呵呵 :)
2008-04-14 01:04:49
ningning 2008-01-14 16:11:50

其實我也想過
噗哈
原來是carin為我們解答了
真好玩
(子寧)

版主回應
對呀 哈哈哈
看來大家都想過這個問題嘛 哈哈
我最近又有新發現也
近請期待 哈 :P
2008-01-23 01:09:23
hannah 2008-01-13 04:24:13

我是國外的留學生
很喜歡你的想法^^

版主回應
對呀 我也覺得很好玩 :)
最近又聽到新的
改天在PO上來跟你們分享 ^ ^
2008-01-23 01:08:30