2007-01-10 07:55:11簡隆全
事實的單車
There are nine million bicycles in Beijing
That’s a fact,
It’s a thing we can’t deny
Like the fact that I will love you till I die.
We are twelve billion light years from the edge,
That’s a guess,
No-one can ever say it’s true
But I know that I will always be with you.
I’m warmed by the fire of your love everyday
So don’t call me a liar,
Just believe everything that I say
北京果真有九百萬輛單車?
寫歌的人顯然非常確定。
『那是事實,無法否定的』。
然而『事實』令人暈眩而厭煩,
不容懷疑爭辯。
這『事實』的信心與霸權究竟來自何方?
典型張愛玲式的雋語:
『「連路人也知道……」
「路人所知道的」往往是路人作夢也沒想到的。』
『事實』讓人無法發力,難以逃脫,
蠻橫、耐心、敏感、喋喋不休,
如同任性的情人,
在冷靜的糾纏中逐步施展魅力,
麻木的魅力。
久而久之,
便離不開了,
也成了它的一部份。
持續厭煩著,
著迷著。
吃力地翻身,
在睡眠中。
但凡喜愛的事,
都曾經厭煩過,
或終於厭煩,
甚而交錯消長著。
一旦連最懶散最微小的驚奇都被剝奪,
『事實』自然會引導我
到全然空曠的感傷。
比世故更深遠,
比冷淡更遲鈍。
北京果真有九百萬輛單車?
那上海呢?
我記得『十七歲的單車』那個無望的追尋,
以及暴烈而疲倦的結局。
失竊如此容易,
找回何其艱難。
一開始便預知失敗的挫折感,
成為持續的動力。
『單車失竊記』裡的父親也在街頭,
尋找他的車,
那時候的羅馬,
有多少輛自行車呢?
看一個男人和另一個男孩,
執著地索回珍重的失物,
從隱密的線索,揭露成肉身的搏鬥,
焦躁、卑微,以及熱烈的屈辱,
使我觸動,疼惜且快慰著,
追悔的疑似溫柔的磨折,
嚐一滴他們苦澀的淚,重複寂靜的迷惑,
隔著茶几暫停殘酷燃起的希望。
巷口的斜坡停著一輛未上鎖的單車
唯一的一輛 。
細雪
使綠色變黑,
樹枝插向天空,
海浪染遍濃霧;
寒冷
使自己乾燥,
皺成一顆硬核,
皺成固定的星芒。
『遙遠的聲音變得更遠,
近處的聲音變得更近……』
九百萬輛單車除了讓我覺得渺小,
並沒有任何一輛屬於我,
或我想擁有的。
是這樣嗎?
就相信我所說的一切,
就這樣吧!
既然如此……
應該一提的是,
『Nine Million Bicycles』是Katie Melua 唱的一首歌,
在MV中她躺著被一路拖著滑行,
從野餐的草地到公路,
星空的壁紙、木地板、沙土和雪地,
終於回到原先的草地,
依舊仰躺著,
面對懸在空中的我。
引用的『遙遠……』是芬蘭詩人安哈瓦的作品。
插圖乃『單車失竊記』海報。
2005.12.02
It
謝謝你,居然出現了英文的留言。
是的,你可以看得出來,我已經決定放開那些憂煩,
往前踏出幾步了……