2007-04-15 18:48:49大大的栗子
力揚的英文歌專題(二)
英文歌專題(二)――力揚的「Fly Me To The Moon」 & 「The Game Of Love」
1)翻唱:爵士經典--Fly Me To The Moon
In Fact,台長本人一向都很偏愛Jazz,Blues,Bossa Nova風格的歌。當初看到力揚在參賽時所唱的這首Jazz Style的Fly Me To The Moon,著實令我吃了一驚。但令我更加想不到的是,力揚在舞臺上現出了她的“第一次”——跳舞,跳爵士舞!!也許“四肢發達”的人真的會“頭腦簡單”吧,力揚曾經說過她非常不擅長跳舞,是那種跳起舞來就“同手同腳”的人……但是,力揚卻勇於突破自我,帶動了比賽當晚。給全場的歌迷、評委帶來了一個大大的驚歎號!看著臺上的那個優雅,英俊的力揚,還有誰能不爲所動!?
鏈接:http://tw.video.yahoo.com/video/play?vid=412209
Lyric:
Fly me to the moon
Let me play among the stars
Let me see what spring is like
On Jupiter and Mars
In other words
hold my hand
In other words
baby kiss me
Fill my heart with song
And let me sing forever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words
please be true
In other words
I love you
Fill my heart with song
And let me sing forever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words
please be true
In other words
In other words
I love you
2)翻唱:Michelle Branch--The Game Of Love
本曲的原唱是由拉丁搖滾第一吉他手Santana和當紅的搖滾女聲Michelle共同演繹的。曲風歡快、明亮、奔放。看著力揚同學在臺上如此放開地表現自我,真的令人非常感動。
鏈接:http://tw.video.yahoo.com/video/play?vid=412225
Lyric:Tell me just what you want me to be
One kiss and boom you’re the only one for me
So please tell me why don’t you come around no more
Cause right now I’m crying
Outside the door of your candy store
It just takes a little bit of this
A little bit of that
It started with a kiss
Now we’re up to bat
A little bit of laughs
A little bit of pain
I’m telling you, my babe
It’s all in the game of love
Whatever you make it to be
Sunshine set on this cold lonely sea
So please baby try and use me for what I’m good for
It ain’t sayin’ goodbye
That’s knocking down the door of your candy store
It’s all in this game of love
You roll me
Control me
Console me
Please hold me
You guide me
Divide me
Into what...
[Guitar solo]
It’s all in this game of love
It’s all in the game of love
Yeah, in the game of love
Roll me
Control me
Please hold me
(make me feel good, yeah)
1)翻唱:爵士經典--Fly Me To The Moon
In Fact,台長本人一向都很偏愛Jazz,Blues,Bossa Nova風格的歌。當初看到力揚在參賽時所唱的這首Jazz Style的Fly Me To The Moon,著實令我吃了一驚。但令我更加想不到的是,力揚在舞臺上現出了她的“第一次”——跳舞,跳爵士舞!!也許“四肢發達”的人真的會“頭腦簡單”吧,力揚曾經說過她非常不擅長跳舞,是那種跳起舞來就“同手同腳”的人……但是,力揚卻勇於突破自我,帶動了比賽當晚。給全場的歌迷、評委帶來了一個大大的驚歎號!看著臺上的那個優雅,英俊的力揚,還有誰能不爲所動!?
鏈接:http://tw.video.yahoo.com/video/play?vid=412209
Lyric:
Fly me to the moon
Let me play among the stars
Let me see what spring is like
On Jupiter and Mars
In other words
hold my hand
In other words
baby kiss me
Fill my heart with song
And let me sing forever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words
please be true
In other words
I love you
Fill my heart with song
And let me sing forever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words
please be true
In other words
In other words
I love you
2)翻唱:Michelle Branch--The Game Of Love
本曲的原唱是由拉丁搖滾第一吉他手Santana和當紅的搖滾女聲Michelle共同演繹的。曲風歡快、明亮、奔放。看著力揚同學在臺上如此放開地表現自我,真的令人非常感動。
鏈接:http://tw.video.yahoo.com/video/play?vid=412225
Lyric:Tell me just what you want me to be
One kiss and boom you’re the only one for me
So please tell me why don’t you come around no more
Cause right now I’m crying
Outside the door of your candy store
It just takes a little bit of this
A little bit of that
It started with a kiss
Now we’re up to bat
A little bit of laughs
A little bit of pain
I’m telling you, my babe
It’s all in the game of love
Whatever you make it to be
Sunshine set on this cold lonely sea
So please baby try and use me for what I’m good for
It ain’t sayin’ goodbye
That’s knocking down the door of your candy store
It’s all in this game of love
You roll me
Control me
Console me
Please hold me
You guide me
Divide me
Into what...
[Guitar solo]
It’s all in this game of love
It’s all in the game of love
Yeah, in the game of love
Roll me
Control me
Please hold me
(make me feel good, yeah)
上一篇:力揚的英文歌專題(一)
阿呢~
2007-04-18 01:01:29
^^
版主回應
??
2007-04-22 16:41:53
小峰
2007-04-16 23:33:41
非常非常感謝您對我的讚揚,您的支持就是對我最大的囬報,謝謝您常來慄子園歐 2007-04-22 16:40:43
栗子
真的真的
把這報台經營的很棒唷:)
可以感受到那份熱忱的心 ︿_︿
版主回應
^__^非常非常感謝您對我的讚揚,您的支持就是對我最大的囬報,謝謝您常來慄子園歐 2007-04-22 16:40:43
恭喜囉!人氣破一萬了,繼續加油!