2004-09-01 02:25:48屎芭樂

旋轉皇后(我也不知道是什麼)

她詢問我的外型

“像個皇后“我回答

廁所裡的聲音告訴我“這兒事非得親自去一趟不可,樹立你的威嚴“

↓ ↘
↓ 我得去拿已經改好的褲子;並證明“皇后“一詞的真實性
↓ 這關乎尊嚴的問題、簡易的哲學參雜西方心裡學在其中也忙不泆的轉圈
↓ (這段尤其沒印象;忙不泆又是什麼?真有這個詞嗎?應該是輟部)

暗紅色的光芒實在耀眼,使她必須戴上眼鏡引我到陰暗處端詳
她的手攬著我的腰
“你可以轉圈嗎?像舞者..芭蕾舞者般的旋轉?“

“轉圈?當然,但那會是偏向旋轉木馬風格的轉圈,我必須事先聲明“(那...是什麼風格啊)

↓↘
↓ 如果可以,轉圈的時候能不能邊轉邊發出拉拉拉的聲音

接下來的轉圈相當之平滑(?)並不令人暈眩但會感到微熱以及沒來由的不安
但是只要持續轉下去 該就會累了
我停下旋轉的腳步,她急忙挨近我身邊把手指放入我頭上的毛髮裡細心攪弄細心攪弄那頭毛她說沒見過如此美麗的自然捲?(這裡似乎說謊,我的頭最近才去燙,只是沒燙之前也長的跟燙過之後一個樣,不過嚴格說起來有燙就不算自然)
她的手在髮絲之間探索,想找出空間與空間的接點
她有任何性的暗示嗎?
她問我晚上吃什麼?
這是不是代表著:“來嘛寶貝兒~來嘛“是嗎?
需要花點呼吸般的用力來想起廁所跟我說的話但聲音相當的微弱不清楚且有包覆感


可以確定
你的每一根髮絲都形同你不健全的生命
一點點的凋謝 活生生的流失

在端詳之後轉圈之後細心攪弄之後離開之前
她說“像個皇后“

我帶回了象徵榮耀的權杖
三條改好的褲子

-------------------------------------------------------------------------------

這些東西我實在沒印象;可是又真的是我寫的

上一篇:頭沒變

下一篇:所謂海泥根超人