2003-05-24 00:58:02雀飛筆
My Broken English
“Don’t think my broken English don’t know you think what.”
想到以前我老闆娘操「破碎」中式英文削人的話語,實在是讓人又氣又好笑。話雖如此,要學好英文也就是要抱著老闆娘的精神,敢說又不怕人家笑才會學好。
常言道:「隔行如隔山。」這句話應用在英語學習上,似乎也是如此。不要以為跨過洋又喝過洋墨水的我,英文一定是嗄嗄叫,其實不然,只要單字跳脫學科考試、工作的範圍,只要不影響日常基本生活的運作,不會的還是不會,照樣也是笑話和誤會一堆。記得以前法國同學訴說她被房東欺負的經過,我覺得她很可憐,回答道:「You are so poor.」法國同學馬上臉紅地解釋說她房租不交是有原因的,當時我還搞不清楚狀況,事後回想才知道她可能誤會我嫌她窮,可能用「miserable」會貼切些。說到這兒,就想到現在字典的銷路不好,跟翻譯機有很大的關連,其實要學好英文,還是得多翻字典,瞭解用字的差異性為佳。
若要怪我身處美國學不好英文是因為選擇的室友是台灣人時,煩請體諒我回家只想說中文、聽中文歌曲和看中文節目的心情,誰希望說了整天英文後,回家還要面對老外說英文,除非是情非得已或另有目的;此外,最好不要遇著生病,否則中文都描述不清楚,又何況是英文!有回我感冒都咳嗽到肺炎,才硬著頭皮上醫院,最後才學到和醫生、護士溝通的撇步是帶字典、筆、紙,再外加肢體語言。還有,小車禍發生時,吵架一定要大聲、理直氣壯,要不然英文不好加上免不了的歧視,多半是吃虧的,即使有警察在場。這時,就不要跟我說移民論,只要發生意外,我的生命、財產及人權馬上接受嚴厲的考驗。
返台工作後,有時候跟外國同事聊天,都不太好意思說到我學英文的時間與背景,他們會覺得不可思議,當然我也會反駁說其道理就和他們學不好他國語言的原因是相同的,如英國同事去法國只會打招呼、點菜,丹麥同事德國工作說德文被取笑,瑞士同事聊天描述了老半天,才發現他原來有個英文單字不會。另外,和老外聊天說笑時,我的反應永遠比人家慢半拍,當人家笑完時,這時才恍然大悟,難怪人家覺得我嚴肅。所以,每回聽到有老外來訪時,就開始覺得累,因為整天開會、作陪下來的結果,那天不是累得神智不清,尤其每一句話不論是中英文都須經過大腦翻譯。因此,從小沒有自然的學習環境,除非是有語言天份,英文還是學不好的,而且無法反映情緒,美國大學修演講課時,老師就曾批評我說話時毫無感情。
仔細追究自己英文學不好的原因,還是受害於填鴨式的教學與應付考試的心態,未將英文當作是生活的一部份,更甭提發自內心的喜悅與悲傷。學英文應從吃喝拉尿開始,而不是起先於書、筆、猴子。每次看到六歲的雀表妹背單字時,就覺得她很可憐,有些動物的名稱連我都拼不出來,真不知道她以後長大後,英文真的會頂呱呱且認為學習過程是快樂的嗎?
想到以前我老闆娘操「破碎」中式英文削人的話語,實在是讓人又氣又好笑。話雖如此,要學好英文也就是要抱著老闆娘的精神,敢說又不怕人家笑才會學好。
常言道:「隔行如隔山。」這句話應用在英語學習上,似乎也是如此。不要以為跨過洋又喝過洋墨水的我,英文一定是嗄嗄叫,其實不然,只要單字跳脫學科考試、工作的範圍,只要不影響日常基本生活的運作,不會的還是不會,照樣也是笑話和誤會一堆。記得以前法國同學訴說她被房東欺負的經過,我覺得她很可憐,回答道:「You are so poor.」法國同學馬上臉紅地解釋說她房租不交是有原因的,當時我還搞不清楚狀況,事後回想才知道她可能誤會我嫌她窮,可能用「miserable」會貼切些。說到這兒,就想到現在字典的銷路不好,跟翻譯機有很大的關連,其實要學好英文,還是得多翻字典,瞭解用字的差異性為佳。
若要怪我身處美國學不好英文是因為選擇的室友是台灣人時,煩請體諒我回家只想說中文、聽中文歌曲和看中文節目的心情,誰希望說了整天英文後,回家還要面對老外說英文,除非是情非得已或另有目的;此外,最好不要遇著生病,否則中文都描述不清楚,又何況是英文!有回我感冒都咳嗽到肺炎,才硬著頭皮上醫院,最後才學到和醫生、護士溝通的撇步是帶字典、筆、紙,再外加肢體語言。還有,小車禍發生時,吵架一定要大聲、理直氣壯,要不然英文不好加上免不了的歧視,多半是吃虧的,即使有警察在場。這時,就不要跟我說移民論,只要發生意外,我的生命、財產及人權馬上接受嚴厲的考驗。
返台工作後,有時候跟外國同事聊天,都不太好意思說到我學英文的時間與背景,他們會覺得不可思議,當然我也會反駁說其道理就和他們學不好他國語言的原因是相同的,如英國同事去法國只會打招呼、點菜,丹麥同事德國工作說德文被取笑,瑞士同事聊天描述了老半天,才發現他原來有個英文單字不會。另外,和老外聊天說笑時,我的反應永遠比人家慢半拍,當人家笑完時,這時才恍然大悟,難怪人家覺得我嚴肅。所以,每回聽到有老外來訪時,就開始覺得累,因為整天開會、作陪下來的結果,那天不是累得神智不清,尤其每一句話不論是中英文都須經過大腦翻譯。因此,從小沒有自然的學習環境,除非是有語言天份,英文還是學不好的,而且無法反映情緒,美國大學修演講課時,老師就曾批評我說話時毫無感情。
仔細追究自己英文學不好的原因,還是受害於填鴨式的教學與應付考試的心態,未將英文當作是生活的一部份,更甭提發自內心的喜悅與悲傷。學英文應從吃喝拉尿開始,而不是起先於書、筆、猴子。每次看到六歲的雀表妹背單字時,就覺得她很可憐,有些動物的名稱連我都拼不出來,真不知道她以後長大後,英文真的會頂呱呱且認為學習過程是快樂的嗎?
想到以前背英語單詞
背不出時
就會罵这
“英國佬死”{English}
鼓吹
學好數理化
走遍全天下
學好英語
回家擔糞土---
哈哈---
English and excrement and urine
同一類型
誰敢學!