2004-12-22 12:38:55尚未設定

侈 語|達文西密碼

達文西密碼|The Da Vince Code

作者:丹‧布朗/著
譯者:尤傳莉/譯
出版社:時報出版
初版日期:2004 年 08 月 13 日
類別: 小說 推理小說
叢書系列: 藍小說系列
普級 / 繁體中文
單色印刷 / 平裝 / 516頁 / 直排
ISBN:9571341649

第一次覺得,挑這本書寫感想真是有多說廢話的感覺!
作者大概是覺得現代人都沒啥人文素養吧?!
所以藉此賣書,還順便賣給好萊塢吧?!

其實,達文西作品的詮釋,與很多所謂『聖杯』傳說的爭議…Ch. Discovery也都播過了。
至於各種女性象徵的影射與解讀,也都僅止於非常粗淺的國/高中程度而已;或者我該說:『佛洛伊德』化的玩法。

文字則是非常明顯的『視覺化』!
每一個人物初出場時便交待了外在形貌(而且是非常『扁平』的人物),連分節都非常像分場/鏡;還可以明確感受到每一個場景的重點何在。
果然不出我先前所言,與艾可的作品層次差很多;非常大眾取向,宗教/性別主題?其實只是膚淺的包裝!

要說最引『人』入勝的謎,連我都絲毫沒啥文化隔閡的幾乎全解開;說『難』,一點都不。因為都只是字謎,而且埋線過多,形式又固定,所以一點都不有趣的傷腦筋!

對於符號的解釋,借喻轉喻隱喻與象徵,也大概跟上面的等級無異(唬唬一般人罷了)!陰謀論這玩意在這時候,還真○○╳╳的好用!

那我也來陰謀論一下,這大概是我讀過的藍小說裡最爛的小說第一名!
可見,閱讀人口的大量迅速流失,讓這位『英文老師』得以來寫小說騙人看看書,順便複習英文單字和世界文化史;作者也早計畫了把書直接賣好萊塢;而時報出版則是藉各路名人推薦來炒作此書,衝高今年的銷售業績…

還有,把它當成推理小說,太對不起眾推理小說家了。

嗯~根本很教科書的小說,一點都不想寫的感想;只是因為我在一個沒有電視陪伴的冬至夜晚,所以讀了它!

----------
2004/12/15 Note
昨晚翻了《達文西密碼》,一開始就蠻好萊塢式的。故事鋪陳很像是早做準備即將要翻拍成電影,很大眾化的分線模式。
覺得與艾可的作品還是有很大的差異,不知道是我因為時間所產生的記憶美感?還是艾可的學術背景蒙蔽了我的閱讀直覺?《波多里諾》還在進行中,也許該去複習一下《傅柯擺》!