人工智能寫作
早前微軟旗下的公司OpenAI發布了人工智能聊天應用ChatGPT,可以跟用戶聊天,幫助人們獲得更多有效資訊,或完成更複雜的任務,引起人們廣泛討論。另一邊廂,微軟的競爭對手Google亦宣佈正在測試一項新的對話式人工智能服務Bard,流露出正面迎戰OpenAI的氣勢。幾乎在同一個星期,中國科技巨企百度也確認推出類似項目,名為〝文心一言〞,英文名ERNIE Bot,也令很多人感到鼓舞。
這些科技資訊當然讓人看得目不暇給,也有從事科技行業的朋友發來一些測試結果,顯示人工智能可以按指令執行寫作任務,然後大家就開始討論以後學生做功課是否都會依賴人工智能?記者和作家會不會被這些取代?
在我看來,早在1980年代美國電影The Terminator(未來戰士/魔鬼終結者)面世之時,人類已經開始擔心這類問題了。不過有人擔心是一回事,新技術對大企業的股價有沒有提振作用又是另一回事,其實每隔一段日子這類公司就會提出一些新的概念供大家討論,隨後也許就會有人爭先恐後參與這場遊戲。不久之前世界各地都有跟風歌頌〝元宇宙〞和〝NFT〞的人,他們當中有多少是賺了錢的先知,又有多少是被收割的韭菜呢?
說回人工智能寫作,儘管這些最新的技術表現相當好,但我覺得那始終是幫助人類更好地完成某些事情的工具,不大可能取代專業人士的。人工智能即使可以寫作,但未必懂得(中文世界的)某些忌諱,也欠缺意在言外的技巧。對一些機構來說,電腦生成的文章往往過於誠實,容易踩到紅線而不自知,也不可能具備自吹自擂、誇張失實、指鹿為馬、肉麻當有趣之類的〝高端語言偽術〞。(反過來說,如果先向系統設定了大量不能出現的敏感詞彙,系統的功能也就無從發揮,皆因這樣處處設限會令系統無法生成有用的內容)這一點點分別,即已注定人工智能不太能完全取代人類,即使技術已經先進到某個地步,但公諸於世而代表機構立場的文章,最後還是需要有人負責把關的。
現在的翻譯軟件也大行其道,體貼得難以置信,但也只能作為一種工具,人們還是要努力學外語、正式的文件翻譯還是要由專業的人員來處理,不會輕率地把責任轉嫁給工具。
其實人工智能寫作的恐怖之處未必是全面取代人類,而是別有用心的機構大規模使用相關技術,以假亂真,操控輿論,干擾社會正常溝通。任何技術用被心術不正的人加以利用,都有可能變成危機,真正值得擔憂的不是工具有多厲害,而是人心有多難測啊!