2004-01-05 19:45:31寂然

欲與君相知

上邪!

我欲與君相知,長命無絕衰。

山無陵,江水為竭,

冬雷震震,夏雨雪,

天地合,乃敢與君絕。

【漢‧佚名《上邪》】

小時候讀這首詩,但覺詩歌的主人公氣魄過人,為了兒女私情,把話說得這麼重,但願他沒有遇人不淑吧!

《上邪》其實是一段「愛的宣言」,意思大概是︰「上天啊!我多麼想成為你的知己,相愛相知,即使生命終結,仍不會斷絕。直到山嶽失去了稜線;江河全都枯竭;冬天雷電震動;夏天霜雪紛飛;天塌地陷,才能與你告別。」

白話文無論如何表達不出那份情味,現代人可能也受不了這種誇張,可是多念這首詩幾遍,自會明白「我欲與君相知,長命無絕衰」不一定是豪言壯語,它更像是一種寂寞的低迴,一種求之不得的慨嘆。

在這世上找一個能了解自己的人是多麼困難!無論是漢代還是現在,男女相愛,多少有些將就的成份,大部分戀愛中的男女都能明白事理,大多數有情人都了解伴侶不可能十全十美。這首詩能傳誦千古,相信跟詩歌強烈地表達出「知己難求」大有關係。

相愛相知是多麼高難度的境界!這種堪稱理想的關係可能也超越了自然,所以詩歌的作者亦連發數個「超自然現象」的誓言來表示堅決的愛意。小時候,我覺得這樣的描寫很震撼,現在我會想,那一連串可怕的誓言並沒有發生,發誓,有時的確不必當真。

《上邪》的作者究竟能否跟愛人相知到底呢?這應該是比詩歌更不朽的問題。