2003-10-17 12:04:33艾姬
謎。
我一直對住在隔壁的女孩很好奇,白白淨淨的,紮起的長馬尾隨著步伐左右搖晃著,總是一件緊身上衣,低腰的牛仔褲,襯托出飽滿的上圍和修長的曲線。
但是,勾起我興趣的不只是如此,而是深夜她房裡不時傳出的女子淫叫聲...
這間破公寓的隔音不好,有時會聽到小孩哭鬧的聲音,夫妻吵架的聲音,媽媽斥罵小孩的聲音,所以我在房裡讀書的時候經常帶著耳機聽音樂。
但是深夜裡,當四周歸於寂靜時,一點兒聲響都會特別清晰...
這春心盪漾的叫聲,像是屋頂發情的貓,越是不想去聽,耳朵越是豎得直直的,然後,就不知不覺地被撩撥起了慾望。
不同的是:聽到貓兒發情,也許會覺得吵,聽到女人發情,恐怕沒有幾個人會毫無反應。
我隨著嗯嗯啊啊的叫聲陷入了想像,隔壁女孩的羞怯笑容(雖然我根本沒見她笑過)、解開了束高的馬尾而長髮披散枕上的模樣、白皙的頸、粉嫩的乳頭、向外張開的長腿...
我的手漸漸往下,口乾舌燥地握住自己高漲的慾望...
我沒親眼看她帶男人回來過,看她乖巧的樣子,又不像是搞援交。一個解不開的謎,讓我不自覺地注意她的一舉一動,每天夜裡,甚至期待著聽到她房裡傳出的淫叫,有時候並不清晰,但卻在我的腦中自動地擴音。
這天,她來按我門鈴時,我正洗澡出來,頭髮還濕淋淋地滴著水。
我看見她,手上拿著一個提袋,臉上掛著尷尬的笑。
「先生,不好意思,我是住在隔壁的...」
「我知道。」
「我租屋的時候,聽房東說你是留日回來的...有一件事很冒昧想請你幫忙。」
「嗯...什麼事?」
「是這樣的,我是日文系的學生,兼職在翻譯一些錄影帶,有一些關西腔實在不太懂,可以請教一下嗎?」
「可以啊!」
她小心翼翼地從提袋中拿出一捲帶子,側面的標籤用黑色簽字筆寫著:止めないで、お願い!(求求你,不要停...)
謎團,終於解開, 她的尷尬,我能理解,但我的尷尬,恐怕只有我自己才知道...
圖片來源:
http://images.21cn.com/2003-06-18/1081369B.jpg
但是,勾起我興趣的不只是如此,而是深夜她房裡不時傳出的女子淫叫聲...
這間破公寓的隔音不好,有時會聽到小孩哭鬧的聲音,夫妻吵架的聲音,媽媽斥罵小孩的聲音,所以我在房裡讀書的時候經常帶著耳機聽音樂。
但是深夜裡,當四周歸於寂靜時,一點兒聲響都會特別清晰...
這春心盪漾的叫聲,像是屋頂發情的貓,越是不想去聽,耳朵越是豎得直直的,然後,就不知不覺地被撩撥起了慾望。
不同的是:聽到貓兒發情,也許會覺得吵,聽到女人發情,恐怕沒有幾個人會毫無反應。
我隨著嗯嗯啊啊的叫聲陷入了想像,隔壁女孩的羞怯笑容(雖然我根本沒見她笑過)、解開了束高的馬尾而長髮披散枕上的模樣、白皙的頸、粉嫩的乳頭、向外張開的長腿...
我的手漸漸往下,口乾舌燥地握住自己高漲的慾望...
我沒親眼看她帶男人回來過,看她乖巧的樣子,又不像是搞援交。一個解不開的謎,讓我不自覺地注意她的一舉一動,每天夜裡,甚至期待著聽到她房裡傳出的淫叫,有時候並不清晰,但卻在我的腦中自動地擴音。
這天,她來按我門鈴時,我正洗澡出來,頭髮還濕淋淋地滴著水。
我看見她,手上拿著一個提袋,臉上掛著尷尬的笑。
「先生,不好意思,我是住在隔壁的...」
「我知道。」
「我租屋的時候,聽房東說你是留日回來的...有一件事很冒昧想請你幫忙。」
「嗯...什麼事?」
「是這樣的,我是日文系的學生,兼職在翻譯一些錄影帶,有一些關西腔實在不太懂,可以請教一下嗎?」
「可以啊!」
她小心翼翼地從提袋中拿出一捲帶子,側面的標籤用黑色簽字筆寫著:止めないで、お願い!(求求你,不要停...)
謎團,終於解開, 她的尷尬,我能理解,但我的尷尬,恐怕只有我自己才知道...
圖片來源:
http://images.21cn.com/2003-06-18/1081369B.jpg
orioncity
2008-09-04 15:07:10
請自行想像
哈! 2008-09-04 22:17:58
只猜對了一半,原來還兼翻譯呀. 不過, 我還在幻想接下來故事裡男女主角後續的發展..
版主回應
後續請自行想像
哈! 2008-09-04 22:17:58
哈,原來是做這個的翻譯。
似乎不錯?
Lavinia來學日文好了XD