2008-05-21 12:19:26愛夢想的女孩
古老大鐘的秘密
會PO這一首曲子是因為剛好最近在為學生準備音樂發表會而找的,學生在練習中媽媽聽到這首曲子很耳熟,在接送孩子上下課時突然問了我一個問題,她說這首曲子是那裡的曲子?誰作的?在那時我真有點愣住了,還一度要回答不出來,只能憑譜上寫的作曲者去想是那裡的曲子,今天趕快上網找資料才知道原來我說錯了,游媽媽Sorry!妳的問題再這邊我回覆妳了,這才是正確的答案。
文取至yahoo知識網
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1205081903442
說到童謠,就一定會想到這首「古老的大鐘」。歌曲所描述出的那種哀愁,多令在校學習這首歌的孩子們悲從中來吧。從爺爺誕生的那一天早晨就有的「高大古鐘」,跟隨著爺爺一起度過近百的歲月,終於在爺爺過世的那一刻,彷彿配合著爺爺的生命一般,終於也在響盡最後的鐘鳴之後,停下鐘擺。即使是已經變成大人,再度聽到這首曲子時,也會覺得這真是一首悲傷的經典童謠。
有著哀傷的歌詞及憂鬱曲調的這首童謠,是於距今120年的1876年於美國製作完成。作者Henly Clay Work是十九世紀美國相當有名的作曲家。日本也於昭和三十七年時於NHK「大家的歌」節目中介紹過,另外也是音樂教科書中一定會有的一首童謠。
事實上,這首「古老的大鐘」是作者的真人真事。在美國麻薩諸塞州Henly作者的家中,這個時鐘還好好地被保存著。令人悲憐的老爺爺及時鐘的故事,可是真的呢!
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1205081903442
說到童謠,就一定會想到這首「古老的大鐘」。歌曲所描述出的那種哀愁,多令在校學習這首歌的孩子們悲從中來吧。從爺爺誕生的那一天早晨就有的「高大古鐘」,跟隨著爺爺一起度過近百的歲月,終於在爺爺過世的那一刻,彷彿配合著爺爺的生命一般,終於也在響盡最後的鐘鳴之後,停下鐘擺。即使是已經變成大人,再度聽到這首曲子時,也會覺得這真是一首悲傷的經典童謠。
有著哀傷的歌詞及憂鬱曲調的這首童謠,是於距今120年的1876年於美國製作完成。作者Henly Clay Work是十九世紀美國相當有名的作曲家。日本也於昭和三十七年時於NHK「大家的歌」節目中介紹過,另外也是音樂教科書中一定會有的一首童謠。
事實上,這首「古老的大鐘」是作者的真人真事。在美國麻薩諸塞州Henly作者的家中,這個時鐘還好好地被保存著。令人悲憐的老爺爺及時鐘的故事,可是真的呢!
古老的大鐘
http://www.youtube.com/watch?v=dpV2fOJchz8
http://www.youtube.com/watch?v=0f6ZeKFoioo
歌詞如下:
古老的大鐘
作詞:Henry Clay Work/日本語:保富康午 作曲:Henry Clay Work
おおきなのっぽの古時計
おじいさんの時計
百年 いつも動いていた
ご自慢の時計さ
おじいさんの 生まれた朝に
買ってきた時計さ
いまは もう動かない その時計
百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計
何でも知ってる 古時計
おじいさんの 時計
きれいな花嫁やってきた
その日も動いてた
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計
真夜中に ベルがなった
おじいさんの 時計
お別れのときがきたのを
みなにおしえたのさ
天国へのぼる おじいさん
時計とも お別れ
いまは もう動かない その時計
百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計
いまは もう動かない その時計
http://www.youtube.com/watch?v=dpV2fOJchz8
http://www.youtube.com/watch?v=0f6ZeKFoioo
歌詞如下:
古老的大鐘
作詞:Henry Clay Work/日本語:保富康午 作曲:Henry Clay Work
おおきなのっぽの古時計
おじいさんの時計
百年 いつも動いていた
ご自慢の時計さ
おじいさんの 生まれた朝に
買ってきた時計さ
いまは もう動かない その時計
百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計
何でも知ってる 古時計
おじいさんの 時計
きれいな花嫁やってきた
その日も動いてた
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計
真夜中に ベルがなった
おじいさんの 時計
お別れのときがきたのを
みなにおしえたのさ
天国へのぼる おじいさん
時計とも お別れ
いまは もう動かない その時計
百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計
いまは もう動かない その時計
===[中譯]
好大好高的舊時鐘 是爺爺的時鐘
百年來一直沒停過 令人驕傲的時鐘
這是爺爺誕生的那天早晨 買來的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了
百年來從未停歇 滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺 滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了
無所不知的舊時鐘 是爺爺的時鐘
漂亮新娘嫁過來時 那天也滴答地走著
歡喜的事 悲傷的事 什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了
歡喜的事 悲傷的事 什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了
夜深人靜時鐘聲響起 是爺爺的時鐘
讓大家知曉 分開的時刻已經到來
在天堂裡的爺爺 已和時鐘道別離
而現在 那時鐘已經不會動了
百年來從未停歇 滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺 滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了
而現在 那時鐘已經不會動了
好大好高的舊時鐘 是爺爺的時鐘
百年來一直沒停過 令人驕傲的時鐘
這是爺爺誕生的那天早晨 買來的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了
百年來從未停歇 滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺 滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了
無所不知的舊時鐘 是爺爺的時鐘
漂亮新娘嫁過來時 那天也滴答地走著
歡喜的事 悲傷的事 什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了
歡喜的事 悲傷的事 什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了
夜深人靜時鐘聲響起 是爺爺的時鐘
讓大家知曉 分開的時刻已經到來
在天堂裡的爺爺 已和時鐘道別離
而現在 那時鐘已經不會動了
百年來從未停歇 滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺 滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了
而現在 那時鐘已經不會動了
Henly Clay Work生平介紹網址
http://www.pdmusic.org/work.html
http://www.pdmusic.org/work.html
平井堅唱的版本真的好好聽唷。
版主回應
呵呵....很有感情...而且他還為的唱這首歌還特地跑到美國去找這首作曲者的家...還去看了看那個大的老爺鐘呢...
2008-05-25 22:58:50
我第一次聽到這首歌曲是在櫻桃小丸子,我還記得在卡通裡是合唱的歌曲,也很好聽,我因為這樣所以喜歡上這首歌曲,
我記得平井堅在上日本綜藝節目時有講過由來,當時才知道原來這首歌有這麼一段歷史
不過當了解音樂後面的故事之後...再去聽一次..感受會有很大的不同...因為你已經了解它.. 2008-06-03 12:34:13