2007-09-02 02:02:43ZERO
下弦の月
介紹一首好聽的歌曲~由堂本光一所演唱!!
內容無論是配樂&歌詞,都意境都非常優美!
加上演唱者略帶滄桑的嗓音!更能充分表現歌詞的內容!
小零在這裡誠心推薦給各位!
下弦の月
http://kuso.cc/2hre
作曲:堂本光一 作詞:白井裕紀/新美香 編曲:ha-j
弦樂編排:佐藤泰将
消えてゆく 温もりさえも…
戻れないよ あの頃の二人には…
さよなら つぶやく 切ない声
何度も 思い出して
どこまで 歩けば 忘れられる?
心に問いかけた
滲んだ 月影 Tears get in my eyes
きっと雨のせいだね…
どんな悲しみさえ いつか忘れてしまうのかな
移りゆく空には 下弦の月が泣いてる
さざめく 世界に 一人きりじゃ
優しく 笑えないよ
朧な 夢なら 呆れるほど
抱きしめ合えるのに
聞こえる 雨音 So gentle and soft
暗涙にむせぶ夜
瞳を 閉じれば Feel you by my side
今も側にいるのに…
どんなに叫んでも 愛は言葉じゃ繋げなくて
こぼれ落ちる涙 冷たい雨に溶けてく
Let the rain fall down... and take away all my pain
If I am without you... then take away all my memories
どんな悲しみさえ いつか忘れてしまうのかな
移りゆく空には 下弦の月が泣いてる
追憶のかけらが 今も胸をかすめるけど
Let my tears fall down in the rain
優しい雨を見上げて
消えてゆく 温もりさえも…
戻れないよ 雨が止んでも…
中文翻譯
連體溫也逐漸消失…
回不過去 那天的我們…
再見 嘮叨 苦惱的聲音
常常回想起來
究竟要走到哪裡 才能忘記這一切?
我開始撫心自問
滲進來的 月影 Tears get in my eyes
都只怪雨天吧…
怎樣的傷心也好 總有一天會忘記吧
在星空移動的天空下 只有下弦的月在哭泣
在喧嚷的 世界裡 獨個兒的話
是不可以溫柔地笑的喔
若是曚朧的夢 卻是可以
互相擁抱夠的
聽到的 雨聲 So gentle and soft
在暗裡抽泣的晚上
閉起雙眼的話 Feel you by my side
現在也就可以在身旁…
怎樣的呼叫也好 愛都不能與說話緊扣
流下來的淚水 在冰冷的雨裡溶解
Let the rain fall down... and take away all my pain
If I am without you... then take away all my memories
怎樣的傷心也好 總有一天會忘記吧
在星空移動的天空下 只有下弦的月在哭泣
追憶的碎片 現在雖還在心裡掠過
Let my tears fall down in the rain
抬頭看那溫柔的雨水
連體溫也逐漸消失…
回不過去 就算停雨…
內容無論是配樂&歌詞,都意境都非常優美!
加上演唱者略帶滄桑的嗓音!更能充分表現歌詞的內容!
小零在這裡誠心推薦給各位!
下弦の月
http://kuso.cc/2hre
作曲:堂本光一 作詞:白井裕紀/新美香 編曲:ha-j
弦樂編排:佐藤泰将
消えてゆく 温もりさえも…
戻れないよ あの頃の二人には…
さよなら つぶやく 切ない声
何度も 思い出して
どこまで 歩けば 忘れられる?
心に問いかけた
滲んだ 月影 Tears get in my eyes
きっと雨のせいだね…
どんな悲しみさえ いつか忘れてしまうのかな
移りゆく空には 下弦の月が泣いてる
さざめく 世界に 一人きりじゃ
優しく 笑えないよ
朧な 夢なら 呆れるほど
抱きしめ合えるのに
聞こえる 雨音 So gentle and soft
暗涙にむせぶ夜
瞳を 閉じれば Feel you by my side
今も側にいるのに…
どんなに叫んでも 愛は言葉じゃ繋げなくて
こぼれ落ちる涙 冷たい雨に溶けてく
Let the rain fall down... and take away all my pain
If I am without you... then take away all my memories
どんな悲しみさえ いつか忘れてしまうのかな
移りゆく空には 下弦の月が泣いてる
追憶のかけらが 今も胸をかすめるけど
Let my tears fall down in the rain
優しい雨を見上げて
消えてゆく 温もりさえも…
戻れないよ 雨が止んでも…
中文翻譯
連體溫也逐漸消失…
回不過去 那天的我們…
再見 嘮叨 苦惱的聲音
常常回想起來
究竟要走到哪裡 才能忘記這一切?
我開始撫心自問
滲進來的 月影 Tears get in my eyes
都只怪雨天吧…
怎樣的傷心也好 總有一天會忘記吧
在星空移動的天空下 只有下弦的月在哭泣
在喧嚷的 世界裡 獨個兒的話
是不可以溫柔地笑的喔
若是曚朧的夢 卻是可以
互相擁抱夠的
聽到的 雨聲 So gentle and soft
在暗裡抽泣的晚上
閉起雙眼的話 Feel you by my side
現在也就可以在身旁…
怎樣的呼叫也好 愛都不能與說話緊扣
流下來的淚水 在冰冷的雨裡溶解
Let the rain fall down... and take away all my pain
If I am without you... then take away all my memories
怎樣的傷心也好 總有一天會忘記吧
在星空移動的天空下 只有下弦的月在哭泣
追憶的碎片 現在雖還在心裡掠過
Let my tears fall down in the rain
抬頭看那溫柔的雨水
連體溫也逐漸消失…
回不過去 就算停雨…
☺Yang汽水
2007-09-02 09:36:36
除了抄襲...還是抄襲...
越聽越沒感覺.... 2007-09-02 19:21:05
你怎麼跟我那朋友一樣
都喜歡推一些怪歌
又貼日文的
版主回應
沒辦法阿...台灣的歌都聽爛了...除了抄襲...還是抄襲...
越聽越沒感覺.... 2007-09-02 19:21:05
這首正點!!!大哥~~傳個MP3給吧XD