2005-12-27 19:55:16日曬的11樓
阿勞的蕭邦夜曲
我從來都不喜歡蕭邦那種灰沉沉陰暗的性格. 愛上的夜曲完全屬於偶然. 某次意外聽到了如詩人一般的智利鋼琴家Claudio Arrau所演奏的夜曲版本, 從此就十分留意其它版本的夜曲.
接觸阿勞是多年前的事了. 那時由於喜歡貝多芬的第29號鋼琴奏鳴曲, 收集了許多的版本. 但當時最今我不滿意的竟是阿勞的演奏: 他沒有波里尼和吉利爾斯的瞬間爆發力, 沒有李希特的整體雄偉感. 初聽起來, 這個阿勞還真是 "囉嗦": 音樂不流暢, 慢吞吞, 低音太重... ...但是, 當我聽到第三樂章時, 我不禁鼻酸了起來. 後來我比較了其它鋼琴家的版本, 沒有一位可以像阿勞那般深沉, 那般詩意地演奏這一樂章. 樂句間的停頓, 音符餘音繞樑, 在這空間中似乎充滿了深刻的哲思, 或說非常細膩的情感.
不必多說, 就蕭邦第一首夜曲開場的幾個音符, 阿勞的音樂感立即把許多鋼琴家也壓了下去. 魯賓斯坦的顯得太平奇, 傅聰的太急於渲染個人色彩, 但阿勞的卻讓音符 "欲迎又止", 那個"止"加強了我對下一個音符出現的期待, 這種期待一旦被滿足後, 情感就像洪水般洩了出來. 這是阿勞的特色.
接觸阿勞是多年前的事了. 那時由於喜歡貝多芬的第29號鋼琴奏鳴曲, 收集了許多的版本. 但當時最今我不滿意的竟是阿勞的演奏: 他沒有波里尼和吉利爾斯的瞬間爆發力, 沒有李希特的整體雄偉感. 初聽起來, 這個阿勞還真是 "囉嗦": 音樂不流暢, 慢吞吞, 低音太重... ...但是, 當我聽到第三樂章時, 我不禁鼻酸了起來. 後來我比較了其它鋼琴家的版本, 沒有一位可以像阿勞那般深沉, 那般詩意地演奏這一樂章. 樂句間的停頓, 音符餘音繞樑, 在這空間中似乎充滿了深刻的哲思, 或說非常細膩的情感.
不必多說, 就蕭邦第一首夜曲開場的幾個音符, 阿勞的音樂感立即把許多鋼琴家也壓了下去. 魯賓斯坦的顯得太平奇, 傅聰的太急於渲染個人色彩, 但阿勞的卻讓音符 "欲迎又止", 那個"止"加強了我對下一個音符出現的期待, 這種期待一旦被滿足後, 情感就像洪水般洩了出來. 這是阿勞的特色.