2005-06-15 06:33:41Caty
我的第二百次...
我的第二百次剛好發生在比賽後隔天.
4人接力已經完賽和8人接力才剛開始.
David(曾經得國家級隊比賽冠軍)見到我, 問我: ”聽說, 你要回台灣了?”
我點點頭. 他又問, ”沒得跳傘嗎?” 我又點點頭.
他翻看了一下我的記錄本, 接著說”哇!! 兩個月內跳了100次.. 真是令人驚訝..”
他問我想不想做什麼特別的事(因為是第200次).不過得等他們都比賽完.
我說好啊. 於是我等了一個下午.
我們做了一個hybird(9 人)...因為我一直想做, 可是從來沒有找到好人手..
我找了我的三個好朋友, 而他們幫我找來其它人...
我是在base的其中一人. 可別覺得在base是簡單的事情. 因為是二種不同型式的跳傘加在一起, 所以速度可是不好控制. 沒什麼經驗的話可別亂試, 因為很容易就散開了.
其它三個人叫hanger, 名符其實的”吊”在我們身上.
我們並非一出飛機就是這副德性. 要他們接到我們後才吊在我們身上.
吊在別人身上通常是freeflyer的工作. rw的人只是提供一個穩定性良好的base給他們, 並承受他們加速的力量 (rw 約120 miles per hour, freefly 約 150)
後來我也學會怎麼吊在別人身上. 其實還滿好玩的. 不過我只會單獨吊在二個-四個人的base, 因為如果有別人一起吊的話, 要大家都同時做一樣的動作, 並配合其它”吊”手的速度... 那我就沒辨法了...
今天真是超級酷...
4人接力已經完賽和8人接力才剛開始.
David(曾經得國家級隊比賽冠軍)見到我, 問我: ”聽說, 你要回台灣了?”
我點點頭. 他又問, ”沒得跳傘嗎?” 我又點點頭.
他翻看了一下我的記錄本, 接著說”哇!! 兩個月內跳了100次.. 真是令人驚訝..”
他問我想不想做什麼特別的事(因為是第200次).不過得等他們都比賽完.
我說好啊. 於是我等了一個下午.
我們做了一個hybird(9 人)...因為我一直想做, 可是從來沒有找到好人手..
我找了我的三個好朋友, 而他們幫我找來其它人...
我是在base的其中一人. 可別覺得在base是簡單的事情. 因為是二種不同型式的跳傘加在一起, 所以速度可是不好控制. 沒什麼經驗的話可別亂試, 因為很容易就散開了.
其它三個人叫hanger, 名符其實的”吊”在我們身上.
我們並非一出飛機就是這副德性. 要他們接到我們後才吊在我們身上.
吊在別人身上通常是freeflyer的工作. rw的人只是提供一個穩定性良好的base給他們, 並承受他們加速的力量 (rw 約120 miles per hour, freefly 約 150)
後來我也學會怎麼吊在別人身上. 其實還滿好玩的. 不過我只會單獨吊在二個-四個人的base, 因為如果有別人一起吊的話, 要大家都同時做一樣的動作, 並配合其它”吊”手的速度... 那我就沒辨法了...
今天真是超級酷...