2008-10-27 15:30:05貓龐德007

陽具名稱大校閱


 

 

 (以下全文節錄自皇冠出版許佑生著《褲襠裡的國王》)

 

1.

《她要甚麼》(What She Wants),是一本黑白攝影集,最早的概念係由美國三家藝廊共同出面,邀請了六十四位女性藝術家來表達怎樣「看」男性?進一步說,這個計畫就是想探知女性對於男人作為性的投射對象,究竟抱著甚麼樣的觀點?

 

於是,她們紛紛以鏡頭拍下了男性身軀的各種呈現,結果洩露了女性主義內涵,與基督教義對身體的仇視反射,當然也有單純的異性間之好奇窺視。

 

在這部攝影集中,諸多男性的影像都缺乏臉蛋(不是根本沒拍到,就是轉過一邊去),只有讓身體部份亮相,成為名符其實的現「身」說法。

 

當許多女性一拿到了「妳如何看待男性」的指定作業時,大概都花了一些功夫去思索。有趣的是,她們交回的功課有很大一部份是鎖定在男人的私處,似乎表示她們對男性的整體觀感可以簡化到「只剩下一根肉骨頭」。

 

其中有一幅照片應該最叫人過目不忘,由科貝(Herelinde Koelbl)掌鏡,取名為「小公雞的雞雞」(Cockerel Cock)。該畫面是一具男性全裸的下半身,僅有腰部以下入鏡,雙腿岔開,在重點部位剛好有一隻公雞的頭擋住。

 

這幅攝影十分顯眼,但更耐人尋味的是,它玩了雙層語言的趣味。Cockerel在英文原意中,既指「小公雞」,也指「血氣方剛的青年」,乃一語雙關點出鏡頭裡的模特兒是一名年輕的小夥子。

 

cock這個字,更是全幅作品的精髓,它表面上是指那隻只露出了頭頸部位的公雞,但是也暗指青年胯下被遮住了的私處。整幅作品便因語意上的巧妙呼應,而有了再三解讀的韻味。

 

2.

由上述例子可知,從語言的線索來描摹陽具,相當能勾勒出它的另一種風貌與神韻。

以下便是英文中陽具較常使用的名稱,列出追蹤表,反映了歷來人們在詮釋它的時候所發揮的想像力。

 

penis

如果查閱字典,會發現在這個單字的解釋之前,有【解剖】這樣的符號字眼,點明了它是一個醫學名詞。所以口頭上,當人們選用了這個字來叫喚陽物時,通常是他們比較鄭重的用法。

 

它一字不變起源於拉丁文的「penis」,原來的字義相當於「尾巴」(tail),應該是說陽具宛如男人還沒有完全退化掉的那一條尾巴吧。

 

拉丁文的字源「pes」,除了衍生陽物之外,還有鉛筆(pencil)。想一想,鉛筆直直一根,末端還附帶一粒QQ的橡皮擦,那副形狀不正與男人割過包皮的陰莖異曲同工嗎?

 

我記得讀過知名影評人李幼新的文章,他以音譯的方式,把penis寫成「拼你死」,暗示從事性愛時,男方以這根工具能帶給女方飄飄欲仙,實在令有心人嘆服。

 

cock

Cock這個英文字,如果翻閱字典,會發現它代表許多的意思,名詞方面像是公雞、首領、龍頭、活栓、扳機等,但是最有名也最被使用的,卻還是指男人的陽具。

 

Cock最早源自古英語、古法語的coc,乃模仿公雞的叫聲,有點像國字裡的雞啼「咯—咯—咯」。

 

根據牛津英語大字典,最初將cock這個字,作為形容男人用途的是十四世紀的詩人喬瑟(Geoffrey Chaucer)。後來逐漸用在比喻一群男人中的領袖,例如巡邏全村莊,以盡保護之責的男人,就會被稱作「行走的公雞」。那時候,一個男人要是被人以公雞相稱,可是很大的一份奉承唷。

 

後來有人推測,cock之所以慢慢被挪用在稱謂男人的陽具,可能有兩個原因。第一,雞冠會因公雞求偶發情而變得直挺挺,顏色更為鮮紅,這跟男性在產生性衝動時,那話兒的症狀類似。第二,公雞一到了清晨就昂首啼叫,這跟男性下體晨間的勃起,有異曲同工之處。

 

dick

這個字可能源於「dirk」(短劍)或「dorke」(動物的角),來影射男人的胯下武器,以及長得像角一般的陽具。

 

但另有一說,在十七世紀,英國有一位最殘忍的死刑犯人,被囚禁在倫敦監獄,叫做德瑞克(Derrick)。

 

死刑犯在上絞刑時,都會因窒息而有無意識的勃起現象。當時,罪大惡極的德瑞克,正是許多執刑人等著一睹死前勃起的頭號壞痞子。因此從這則轟動的真實事蹟中慢慢褪變,德瑞克的原名就縮短為dick,也成了日後陽具的代名詞。

 

美國德州的油田採礦業,也把一種高大聳立的鑽探機器,取名為「Derrick」,似乎在說如果一個男人夠好運的話,那麼它可會噴出一大堆…油水呢。

 

在越戰時期,不滿政府參戰作為的美國人便流行一句口號:「趁尼克森還沒幹你之前,先反過來幹他!」(Dick Nixon before he dicks you.),呼籲民眾抵制尼克森的政策。

 

這句話有一個關鍵字,就是尼克森的名字叫做迪克(Dick),因為這個字又有引申作「陽具」(名詞),如果當作動詞,也有「插入」之意,所以這句口號的創意與成功,就是它活用了尼克森的名字,與陽具、性交之間的互通有無。

 

peter

英文男子名彼特(Peter),最早的字根是從德文而來,意指石頭或岩塊。語言學家認為應該是石塊的堅硬,讓人們把這個字跟希冀強硬的男人下體扯在一起。

 

prick

這個原意為刺、穿的動詞,源自中世紀時期使用的英文prike,當時是作名詞解,意指被尖銳物鑿出來的洞穴,或圓點狀的凹陷,這與男性在交媾時戳刺女性的動作恰好相同。所以,後來prick就成了陽具的最佳代言人。

 

weenie

ween在中古時期,意指「欲想」,字根則是來自拉丁文的「wen」,乃「愛」的意思。慢慢地,weenie變成了擬人化的對象,它渴望能去愛,找到屬於自己的女神,好好愛一場。

可是,通常這個字偏重在指尺寸小的陽具。所以,千萬不要隨便拿來形容男人,否則他會跟你拼了。

 

 

3.

至於其他的陽具外號,真是族繁不及備載,但是許多名稱的背地都有哈哈一笑的力道,很值得一提。

 

《陰莖》(The Male Member)這本書就將自古至今的陽具稱謂做了總整理,區分為二十二個類別,一共約有三百個名詞或片語,都能傳神地形容陽具的特色。

 

有些可以大約猜測來龍去脈,有些則讓人一頭霧水。但無論如何,乍見這麼一大籮筐陽具的小名、花名、乳名、渾名、別號、綽號、密碼,細細品味其中的牽連,藉以激發想像,倒是趣味盎然。

 

以下便是該書列出每一種類別的代表,不妨一起來做做功課,檢測自己的陽具知識及格與否?

 

【神聖事物類】

聖彼特(Saint Peter

女性的聖公會牧師(Rector of the females

僧侶(Monk

 

【顯貴類】

校園中的大人物(Big man on campus

大使(Ambassador

我的隊長的身體(My captain’s body

和平創造者(Peacemaker

 

【政府議題類】

華盛頓紀念碑(Washington Monument

半自動的(semiautomatic

通槍條(Ramrod

 

【變節者類】

放火者(Firebrand

無恥邪惡的女人(Jezebel

任性的傢伙(Unruly member

 

【珍藏寶物類】

象牙柱(Pillar of ivory

祖傳之寶(family jewels

魔術棒(Magic wand

採金礦的掘鑿器(Golddigger

大師之作(Grand masterpiece

生命之燈(Lamp of life

 

【朋友類】

瞎了的老鮑伯(Old blind Bob

忠誠的侍者(Faithful servant

我的男孩(My boy

 

【機械類】

前車燈(Headlight

槍桿(Pistol rod

 

【娛樂類】

快樂製造者(Merrymaker

女士們的喜樂(Ladies’ Delight

噴射機(The jet set

 

【浪漫類】

愛的大拇指(Thumb of love

愛的魚叉(Spear of love

丘比特的火炬(Cupid’s torch

【大自然類】

 

櫻桃採摘者(Cherry picker

帳篷樁(Tent peg

大自然的丈夫(Husband of Nature

搖撼棕櫚樹的人(Plum tree shaker

 

【動物類】

鵝脖子(Goose’s neck

獨角獸(Unicorn

褲子裡的兔(Pants rabbit

 

【五金類】

插頭(Plug

耙子(Prong

唧筒(Pump

 

【食物類】

蜂蜜壺(Honey pot

雞腿(Drumstick

棒棒糖(Lollipop

 

【罪惡者類】

娼妓的煙斗(Whore pipe

 

【樂器類】

笛子(Flute

小提琴之弓(Fiddle bow

喇叭(Horn

 

【休閒類】

裝滿把戲的袋子(A bag of tricks

 

【醫生遊戲類】

肛門開罐器(Arse opener

藍皮膚(Blue skin

大鼻子(Proboscis

 

【家庭用品類】

紡錘(Spindle

奶油刀(Butter knife

防裂黏劑(Chink stopper

 

【實用物類】

做好事的玩意(Do-gooder

得分(Got the point

三條腿當中的最棒那條(Best leg of three

送牛奶的工人、擠奶者(Milkman

 

【怪誕類】

棒棍俱樂部(Bludgeon club

撒旦(Archfiend

衝撞的公羊(Battering ram

 

【肉體類】

愛的肌肉(Muscle of love

胖小子(Roly-poly

 

【蠢事類】

吊死強尼(Hang up Johnny

傻笑的傢伙(Giggle stick

 

      4.

《同志書冊最新清單》(The New Gay Book of Lists)也列舉了十五世紀、十九世紀對陽具的不同稱呼,兩相對照,似乎透露了相差四百年期間的人心演變。

 

【十五世紀口語】

奶油棒(creamstick

騎師(jock

皮製橫木(leather strecher

蹣跚雞(lobcock

矛桿(pikestaff

朝聖者的棒杖(pilgrim’s staff

塞子尾端(plug-tail

星星凝視者(star-gazer

攪糖棒(sugarstick

 

【十九世紀口語】

嬰兒製造者(baby-maker

吊掛在小峽谷(dingle-dangle

噴濺烹調時滲出的那種肉汁(gravy giver

頭戴紫色小帽的閣下(His Majesty in purple cap

搖晃的骨頭(jiggling bone

小老弟(little brother

男人的根(man-root

自然界的大鐮刀(nature’s scythe

黏搭搭的老東西(old slimy

褲內的蛇(trouser snake

噴水(waterworks

好吃(yum-yum

 

一七八五年,葛洛斯爵士(Francis Grose)出版其著作《禮俚話的正統辭典》(Classical Dictionary of the Vulgar Tongue),完整保存了十八世紀的性用語,其中有好幾條涉及男人的陰莖。

 

他還介紹了一個新鮮的字眼,在英文裡相當罕見,「rantallion」,意指男人的陰囊低垂,甚至垂到比陰莖的長度還過之的地步。

 

      5.

【那個偉大的東西】

 

不過,多數人並不很願意那麼具體或象形地把陽具掛在嘴邊,就以「那個東西」(thing)含糊其詞,一語帶過。

 

這個用法有記錄可查的最早出處,係起源於十四世紀的英國詩人喬叟(Geoffrey Chaucer)之手。他著有《坎特伯里故事集》,其多樣性、幽默感、優美的文字,與寫實的描繪無與倫比。

 

在他那饒舌不休、新鮮的對話錄《浴室之妻》(Wife of Bath),就提到男女性器官的氣味如何不同,使異性得以嗅出來分辨之,就是靠聞「那個東西」(thyngs,此乃thing的古字拼法):

 

…our bothe thyngs smale

Were eek to knowe a female from a male,

And for noon oother cause….

 

現代的父母們,尤其容易對好奇把玩自己私處的年幼子女,使用上這個形容詞:「別碰你那個東西!」

 

哇,算一算,「那個東西」(thing)起碼有六百歲高齡了。

 

        6.

《猥褻之大書》(The Big book of Filth)則更是一本浩大工程的書冊,收錄了六千五百條與性相關的字眼、俚語。開宗明義的第一項,就是「男孩」,不消多註解,這當然是指「陽具」,由它先聲奪人。

 

它的資料豐富,竟還可以細分到「勃起陽具」、「小陽具」、「大陽具」、「黑人陽具」等類別。

 

在這裡,我們僅列出二十世紀的新產物,供大家磨牙參考。

 

盾與鑼(dong and gong)註:男同志的用語

        行李(luggage

必需品(necessaries

下面那兒(down there

你知道就是哪裡嘛(you know where

 

      7.

陽物的芳名層出不窮,反正約定俗成,大家知道在講甚麼統統好。但不論叫甚麼,就是千萬不要發生像以下這樣的慘劇。

 

一九九五年,巴西政府取消了一項預算高達五百萬元的「安全性行為」宣導活動,原本是計畫讓一支由人裝扮的會說話陰莖擔任發言人。

 

取消的原因有兩個,第一是當地的天主教組織認為電視上的活動宣傳廣告,在推廣使用保險套,是變相鼓勵人們性交。

 

第二的理由是,有一個布羅里奧(Braulio,在當地這個姓氏很普遍)的家族出面抗議。因為這個名字也是當地人稱呼陽具的俗名,這下如果有了一條會開口說話的陽具,動不動就在公開場合亮相,無疑提醒人們哈哈笑:「那個布羅里奧來了!」

 

一位教法律的布羅里奧教授,率先威脅要控告政府。他說平常被人私下笑一笑也就罷了,一旦有一條會講話的陽具在電視上大放厥辭,蔚成風潮,等於雪上加霜,那便會毀掉他的事業尊嚴,以後在課堂中還如何壓得住學生們益加放肆的竊笑?

 

假如有關單位允許這項活動舉行的話,那他就要告上法庭,去扮演這一條真正會開口講話的陽物,讓政府瞧瞧了。

 

在兩個團體的施壓下,巴西政府從善如流,取消了整個活動,會說話的陽具只好乖乖閉上嘴!

 

總之,陽物叫甚麼名字都無所謂,但萬萬不可被冠上自己的名或姓,不然那可真的慘哪,有如禍從天降。

 

8.

網路上,有一個網站的附屬網頁「為它命名」(Name That Guy)更酷了,號召天下網友將自己的祕密稱謂貢獻出來,讓大夥聞香一下。

 

事實上,為陽具私下命名的風氣從來就存在,其中不乏赫赫有名之士。例如,美國總統詹森就幫自己的寶貝兒取作「巨獸」(Jumbo);好萊塢喜劇演員威廉‧羅賓斯則將勃起的陽具,暱稱為「快先生」。

 

因此在這個網站上,眾人紛紛大呼小叫,那話兒的名稱此起彼落,好不熱鬧!從中可以清晰地看到民間的心理學反映,是一種性愛的現場報告,每一個名字的背後都有令人想像的線索。

 

例如,以下所列便是若干代表作,大家不妨玩味一番。

 

60分鐘、噢我的天、耐吉(Nike,因為這家廠商有一句響亮的口號:「就去幹吧!」)、結了兩顆蘋果的大樹、褲襠蟲、科學怪人、叢林之王、快活的消防員、老兵、瘋狂的喬治國王、愛的太空船、妳的最恐怖惡夢、阿波羅十三號。

 

【結論】

 

除了正經八百的學術名稱,長得統一的嘴臉不能扳扭之外,全世界每一個民族都會根據自己的文化、語言、風土人情,幫陽具想出各式各樣的俗名,大概是全天下最有規模的命名活動。

 

那些名稱多半引人發噱,且頗得神韻,而至於親密伴侶之間所想出來的暱稱,那更是花樣百出,極盡人類語言之能事了。

 

從外觀的象形取材,到意義的延伸想像,或是特殊際遇的紀念,陽具的名稱真是琳琅滿目,但不管是哪一種稱呼,衝著人類對它的偏愛自古以來從不稍減,甚至還是許多人的最愛,這玩意絕對有資格大剌剌地說:喂,叫我「第一名」吧!