2004-02-20 13:38:50flyccblue
Blue Moon
我第一次接觸到 Blue Moon 這英文詞是在觀看日劇 , 戲裡頭一直出現一首很動聽的旋律叫著 .
Blue Moon, 我一聽就覺得一定是一個很浪漫的詞句, 雖然我弄不懂它的真正意思!
當時我也沒有刻意地去尋找它的意義, 只是把這個我認為很浪漫的詞句放在心裡而已.
‘藍色月’就這樣住在心裡很久很久.
一直到最近我在朋友的車子裡聽到一把慵懶的歌聲唱到這個詞, Blue Moon.
聽著Emi Fujita 唱著 < Once in a Very Blue Moon>, 我就問了Y, Blue Moon是甚麼意思?
Y回答說, 是 ‘很久才會出現’的意思.
噢!不錯嘛, 蠻浪漫的.
由於工作的關係, 我每天都能看著藍藍天, 頭頂著溫暖的陽光上班.
也經常性的看到還未回家的月亮.
比雲的顏色更湹脑赂邟煸谒{藍天的西邊,
剎那間, 仿似有顆藍色的月亮出現在天空中
嘻! 你說, 這是不是叫 ‘浪漫’ 嗎?
Blue Moon, 我一聽就覺得一定是一個很浪漫的詞句, 雖然我弄不懂它的真正意思!
當時我也沒有刻意地去尋找它的意義, 只是把這個我認為很浪漫的詞句放在心裡而已.
‘藍色月’就這樣住在心裡很久很久.
一直到最近我在朋友的車子裡聽到一把慵懶的歌聲唱到這個詞, Blue Moon.
聽著Emi Fujita 唱著 < Once in a Very Blue Moon>, 我就問了Y, Blue Moon是甚麼意思?
Y回答說, 是 ‘很久才會出現’的意思.
噢!不錯嘛, 蠻浪漫的.
由於工作的關係, 我每天都能看著藍藍天, 頭頂著溫暖的陽光上班.
也經常性的看到還未回家的月亮.
比雲的顏色更湹脑赂邟煸谒{藍天的西邊,
剎那間, 仿似有顆藍色的月亮出現在天空中
嘻! 你說, 這是不是叫 ‘浪漫’ 嗎?