2023-01-31 17:47:58蔡蟳
日・台語的珠寶諺語16
出自馬太福音7:6說的是,不要把神聖之物丟給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬面前,免得牠們用腳將這些給踐踏,然後轉身撕咬你們。
意即對無知者無論再怎麼施與教化,也是惘然!就算現身說法一再喻知以理,對不明白當中含意的人來說,也是無用!好比”火燒罟寮全無望,擔沙填海了憨工”(Hué sio koo-liâu tsuân bô bang,tann-sua thiām-hái liáu gōng-kang),因此,對於沒有效用根本無動於衷的事情,有如對牛彈琴根本是在白費心機與力氣。
另日文裡頭還有:豚に念仏猫に経(ぶたにねんぶつねこにきょう)、犬に論語(いぬにろんご)、蛙の面に水(かえるのつらにみず)、猫に小判(ねこにこばん)、馬耳東風(ばじとうふう) 的此些類似語,用來形容主客得要相當方才合宜。
可是在閩南語的諺語又有這一句”戲館邊的豬母,袂歕簫嘛會拍“(Hì-kuán pinn ê ti-bó,bē pûn siau mā ē phah-phik)母豬靠近戲館旁邊,聽久了縱使不會吹簫,也會打拍子。君不見有些佛堂裡貓、狗之類的動物,居然前面雙足還能做禮佛之狀,或者,一聽到木魚聲音竟會來到法師旁邊作伴,是否通靈不得而知?盡管不是人類的其他動物也容易受周圍環境之影響,因此所有的一切不都得先從「模仿」開始。
延伸閱讀:
https://mypaper.pchome.com.tw/carawayseed711/post/1378925195
莫給豬珍珠
上一篇:日・台語的珠寶諺語15
下一篇:日・台語的珠寶諺語17