同志社台灣校友的足跡探訪之旅---21清水蔡家與西螺廖家的聯姻
《同志社台灣校友流芳錄》一書,曾提及過清水蔡家的蔡琇鸞嫁給西螺的廖溫仁博士,在蔡美楚校友的兒子來訪後,另才又知道,不僅他的堂姑姑嫁給廖家的大兒子,自己的二伯父蔡仲舉亦娶了台獨領袖廖文毅的二姊廖玉霜。
但也由於有了這一層的關係,他的二伯父飽受國民黨騷擾,最後迫不得已舉家移民巴西,至今斷了音訊。
徵得蔡先生同意將他所寫的《我的二伯父》一文登出,供校友參考。又,前不久看到西螺李應鏜校友女婿胡明和先生,於臉書上po過的一張相片,非常幸運地看到上面正好有多位同志社的大前輩,一併登出給校友參考。
Date: Feb 29, 2016 8:56 AM
Subject: My uncle; 我的二伯父
To:
Cc:
My Uncle
>When I was eight years old, one day I saw my uncle. This was the first also thelast time I saw him, a man from far away city of Chiayi Taiwan came to Taitung to say goodbyeto his brother (my Dad) and my family. At the same time, I also learned to becareful to listen to adult's secrets, and certainly I would not tell thesesecrets to others and had this for self commitment.
>My uncle's name Tsai, Zong-Gi who was born in 1898. My grandfather sent them,five boys, to study in Kyoto, Japan. Five brothers were at Doshisha highschool. After that my uncle went to Imperial Osaka Institute of Technology, tostudy chemistry. My Papa went to Waseda University in Tokyo. Our family settledin Taichung Chinghsui, in ancient name called Gumatou meaning of, head ofcattle. That was first my great-grand-father joined the Christian. They werevery devout in Christian activities. 1897 British Rev. Campbell N. Moody cameto preach sermons at this town. After that, he became the first churchestablishment members at Taichung. My grandpa raised money to build thesynagogue, built the first Christian church there. So, my uncles whoparticipated in the local church service or volunteer works never absent.
>In town of Sy-Rua there is Liao family. In this family have first son calledLiao Wen-Zen and third son Liao Wenyi etc. My uncle's cousin called Tsai, XiuLuan (1905-1965) she studied at Doshisha Women's College of English Language,and she married to MD Liao Wen-Zen. My uncle married to Liao's sister. Earlyyoung fellows who study in Japan, they were very enthusiastic about religion,child marriage, became the network relatives. Unfortunately, when theyparticipated in politics to help their ethnic autonomy, and became an enemy ofalien regime. "228" incident is an example of the event. The peopleof Taiwan lived in the dark of political genocide; to face sadness is stilldifficult to be comfort.
>Because of Liao was enthusiastic at autonomy independence movement andstruggle. It is sure, that led to oppression, exploitation and threatening toundermine the safety of family friends and relatives. His family one by onewere imprisonment, his sister-in-law was in prison almost dying off, her sonalso became madness. My uncle saw the seriousness of the danger. It wouldaffect the safety of relatives, he decided to leave Taiwan to Brazil to escapethe disaster, and his information from that moment was interrupt. Since wecould not see him, thereafter no longer mention my uncle, and Liao Wenyi orrelationship anymore. Now think about it, it is very absurd.
>In any case we have had my grandfather patina of old photos; this is a photo mygrandfather and his family of five children of brothers together. Aged aroundyoung children wearing old fashion in their families, they faced serious,especially in my second uncle his childhood of witty face. My childhoodmemories and mood has been very heavy. I often filled with tears, scared panicin those scenarios, such as a nightmare last night.
> 我的二伯父
>當我八歲那年,有一天我第一次看到我阿伯。這也是最後一次,我看到他一個人從遙遠的嘉義來到台東,對他的弟弟(我阿爸)和家人說再見。與此同時,我也學會了小心傾聽大人的秘密,而且絕對不能說出這些秘密和承諾。
> 我阿伯名字叫蔡仲舉,他生於1898年。當時我阿公送他們五個男孩到日本京都讀書。五個兄弟都在同志社中學讀書,之後我阿伯再到大阪帝大工學院,讀化學,我阿爸則去東京早稻田大學。我們的家族在台中清水古稱牛罵頭是有許多代的基督教背景,都非常虔誠的基督徒。1897年英國梅甘霧牧師到清水傳教佈道後,清水成為台中海線地區最早設立的教會,1917年我阿公蔡介和長老倡募興建會堂,建有牛罵頭基督教會。因此,我的阿伯們在當地教會的服務,當教會事工從不缺席。
>在西螺有個廖家望族,家有長男叫廖溫仁,三男廖文毅。我伯父的堂妹叫蔡琇鸞(1905-1965)她就讀於同志社女子專科的英文科,她嫁給了廖溫仁醫學博士。並且,蔡仲舉娶了廖文毅的姊姊。早期留學日本的前輩,子女都非常熱心宗教,子女的姻親,也成為網絡親戚。不幸的是,當他們參與政治幫助他們自己的族群自治,且變成外來政權的敵人。228事件就是一個實例,台灣人活在黑暗政治中,面對悲哀難以慰藉。
>因為廖文毅熱心於獨立自治運動和奮鬥,導致被強權壓迫剝削和威脅,影響家庭親戚好友的安全。他的家人一一入獄,蔡琇鸞在監獄裡幾乎都關的快死了,她的兒子廖史豪則關成了瘋狂。我的伯父看到危險嚴重性,會影響到了親戚,他決定離開台灣到巴西躲避災難,因此信息從此中斷。所以我們從此看不到他,也不再提起我的二伯父,或和廖文毅的關係。如今想想,實在是非常荒唐。
>無論如何我們還保存我阿公老舊古色的照片,這是阿公和他家庭五小孩兄弟在一起時的相片。十歲左右的年輕孩子們穿著舊時裝和家人團聚,他們嚴肅面孔,特別是二伯父他小時候機智的面容。回憶兒時我的心情一直沉重,不時湧起熱淚,我童年心驚恐慌中的那些情景,如昨夜一場噩夢。(撰寫人: Chiping Tsai)
後記:要沒此趟清水之行,少小離家老大回的蔡蟳也不會碰見清水國小的失聯同學。陪同蔡紀平先生往清水耆老蔡正文先生小女兒處探詢訪親。談起後,才知她除與我同齡外,在小一、小二時,都曾給張湘娥老師(我的舅媽)教過,兩人居然是同窗同學呀!
校友廖溫奎的婚禮:
一九三四年,李應鏜夫婦在京都應邀參加鄉親廖文奎婚禮。新郎穿著西洋黑色禮服,打著黑色蝴蝶領結。新娘是美籍的瑞典裔美女,穿著西式的白紗禮服。賓客的服飾、飯店的裝璜、餐桌的擺設,即使八十多年後的今天,像這樣豪華高雅的婚宴也不多見。
新郎廖文奎 (1905-1952) 原名廖溫奎,西螺望族廖承丕 (1871-1939) 次子。日本京都同志社中學畢業後,赴中國就讀金陵大學。畢業後又赴美深造,獲芝加哥大學哲學博士。是台獨運動的理論家。其大哥為醫學及史學博士廖溫仁,三弟為台獨領袖廖文毅博士。
後排左二抱小孩者為許寸金醫師(昭2同志社中學)-新郎表妹婿,左五戴眼鏡者為李應鏜。後排右一為新郎五弟廖溫進,右四為新郎三姊夫林萬金,右七為新郎大哥廖溫仁博士。
前排左三、四、五分別為新郎表妹王朱綿、王朱霞、王朱鶯 (許寸金醫師夫人),左七為新郎姑媽廖閃。
前排右四為李應鏜夫人陳勸,右七戴眼鏡者為新郎三姊廖玉梅,右八抱嬰兒者為新郎大嫂廖蔡綉鸞。新郎新娘前方的女孩為廖溫仁、廖蔡綉鸞的女兒雪香。---西螺李應鏜校友女婿胡明和先生與女兒李雅容小姐提供。
(清水蔡家同志社的校友有:蔡孟鑫•蔡仲舉•蔡美楚•蔡綉鸞•蔡江寅•蔡卯生•蔡永賜)
(西螺廖家的同志社校友有:廖行生•廖溫仁•廖文(溫)奎•廖文(溫)毅•廖溫正•廖溫進•廖一雄•廖勇•廖仁•廖史豪)