車站項鍊
第一次聽到張秀卿唱的《車站》被改唱成國語歌詞時,開始多少有點不習慣!可那特殊的旋律再清楚熟悉不過,一如中島美雪的《ル─ジュ》(口紅)被改為粵語、國語、越語”容易受傷的女人”一樣,自然沒有所謂的違和感,更不會有所謂的受傷不受傷了。
車站項鍊也是如此!
此以各種的寶石做間隔配列,與單顆或整串的類型相比,跳脫單調與奢華之間創出多重之變化,宛如車站與車站的連結。
因此被取名為“車站型項鍊”(Station type necklace)的此種,看是要珍珠、鑽石、或多顏色的寶石呈區段設計,在胸口總能令人眼睛一亮,帶來優雅無比的印象。