2008-11-05 22:43:17candy粉紅佳人

花枝魷魚麵


股市狂跌,景氣低迷,笑一笑輕鬆一下!

你會翻譯【How are you】嗎 ?

日前,香港「信報」報導了一則最近在北京流傳的政治笑話 ……

某日,江澤民決心親自為政治局講第一堂英文課,為了要了解學員程度,以便因才施教。
江在黑板上寫了一句英文:「How are you ?」
然後看一看下面的政治委員:「你們誰來說說這句英文意思?」

結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答:
李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握,於是回答說:

「這句話的意思是不是『怎麼?……是…… 你?』」
註: How= 怎麼  are=是   you= 你

總書記聽後,有點! 哭笑不得 ,但又不便發作,只好說:
「再來一句試試  …『 How old are yo! u ! ?』」
再問李瑞環,於是他如法泡製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說: 
「………… 怎麼老是你?………… 」

中國為了2008奧運!為了提昇全民水平!發明一些無厘頭的英文讀音妙譯,
謹舉其較神奇的翻法如後:

      sentimental               山東饅頭
      electronic                伊拉克戳你
      digital                   低級透了
      sometimes                 三太子
      Come on ! Let's go !      快馬拉死狗 !
不過最離譜的是  ──
       
       What's your name?  竟然翻成---「花枝魷魚麵」!

candy:青春健美~方便安全延伸閱讀~ 
創造女人的春天~鴯ㄜˊ 鶓 ㄇ一ㄠˊ 薯蕷乳霜
五行開運平安福袋!免費送:求財~求官~的開運色系!


電視保健專家~
黃顧問:  0968-864975  ,  0910-184005  

鈺容坊~6折起大特價
歡迎團購!滿500元免運費
  
歡迎參觀我的賣場

  
  


 


色美眉 2008-11-06 16:43:43

呵,....你好丫 來你家坐坐唷...

有空也來我的網站坐坐吧^^
http://www.ezprinter.com.tw