2008-01-21 18:35:43︴屁茹 ﹋ *  

夢遊仙境

大人になって行く事の意味

なんてわからないままだよ



だけどいつかのあのコやあいつ

今頃どこを目指して



歩いてるんだろう



夜明けが早くなったこの頃

風の匂いが変わったよ



懐かしいようでまだ見ぬようで

鼓動が早くなってく



愛しくて切ない



あの海へと続く

道のり無邪気に

笑い転げて走り抜けて行った

遠い夏の日

今も胸に残る幼き僕達

その先に待つ未来の事なんて

知るすべもなく



あの海へと続く

道のり無邪気に

笑い転げて走り抜けて行った

遠い夏の日

あれからどの位何かを求めて

見つけてわまだ失う事ばかり

繰り返したけど



ここにある笑顔が教えてくれたよ

僕達わ今最も永遠に

違い場所にいる



羅馬拼音



Otona ni natte iku koto no imi

Nante wakaranai mama da yo

Dakedo itsuka no ano KO yaa itsu

Ima koro doko wo meza*****e



Aruiteru n darou



Yoake ga hayaku natta kono koro

Kaze no nioi ga kawatta yo

Natsukashii you de mada minu you de

Kodou ga hayaku natte ku



Itoshikute setsunai



Ano umi e to tsuzuku michi nori mujaki ni

Warai korogete hashiri nukete itta tooi natsu no hi

Ima mo mune ni nokoru osanaki bokutachi

Sono saki ni matsu mirai no koto nante shiru sube mo naku



Ano umi e to tsuzuku michi nori mujaki ni

Warai korogete hashiri nukete itta tooi natsu no hi



Are karado no kurai nanika wo motomete

Mitsukete wa mada ushinau koto bakari kurikae*****a kedo

Koko ni aru egao ga oshiete kure dayo

Bokutachi wa ima mottomo eien ni chikai basho ni iru



中文



成為大人有什麼意義

我似乎還是不明所以

但是總有一天的她和他

都會朝向此刻放眼的目標

邁步同行



晨曦提早來臨的此刻

就連微風都換了氣味

彷彿懷念已久 彷彿還很陌生

心臟狂跳



多麼珍惜 多麼感傷



前往那片海吧 路仍繼續

天真笑著奔馳 穿越遙遠夏日

如今 胸口依然殘留著我們的幼稚

在這前面等待的 正是所謂的未來 即使我們一無所知



前往那片海吧 路仍繼續

天真笑著奔馳 穿越遙遠夏日

從那時開始 就已經不知道該追求什麼了

總是找到什麼就失去什麼 如此重複著



就是這裡了 讓我看看 你是否還有笑容

我們此時的所在 就是距離永恆最近的地方

下一篇:非賣品