2007-12-26 21:50:07ζ 帥﹏小 p〞

How do you do!

I see you comb your hair and gimme that grin.
我看妳梳著頭並露齒微笑

It’s making me spin now, spinnin’ within.
那使我感到暈眩, 我的內心天旋地轉

Before I melt like snow, I say Hello -
在我像冰雪般溶化前, 我說: 哈囉

How do you do!
妳好嗎

I love the way you undress now.
我喜歡妳現在一絲不掛的樣子

Baby begin.
寶貝, 開始吧

Do your caress,
愛撫我

honey, my heart’s in a mess.
親愛的, 我的內心一團混亂

I love your blue-eyed voice,
我喜歡妳有如碧眼的聲音

like Tiny Tim shines thru.
像是Tiny Tim般燦爛

How do you do!
妳好嗎

Well, here we are crackin’ jokes in the corner of our mouths
我們正在嘴邊說著笑話

and I feel like I’m laughing in a dream.
我感覺像是在夢中歡笑

If I was young I could wait outside your school
如果我還年輕, 我會在妳校門口等妳

cos your face is like the cover of a magazine.
因為妳的臉蛋宛如雜誌的封面人物

How do you do, do you do,
妳好嗎, 妳會做

the things that you do.
妳所做的事嗎

No one I know could ever keep up with you.
我所認識的人當中, 沒有一個比的上妳

How do you do!
妳好嗎

Did it ever make sense to you to say Bye Bye Bye?
道別對妳而言有任何意義嗎

I see you in that chair with perfect skin.
我看妳坐在那椅子上, 有著完美無暇的肌膚

Well, how have you been, baby, livin’ in sin?
妳感覺如何, 寶貝, 生活在罪惡中

Hey, I gotta know, did you say Hello -
嘿, 我必須知道, 妳是否會說: 哈囉

How do you do?
妳好嗎

Well, here we are spending time in the louder part of town
我們正在市中心的鬧區打發時間

and it feels like everything’s surreal.
感覺上, 一切都很不真實

When I get old I will wait outside your house
當我年老時, 我將在妳家門口等妳

cos your hands have got the power meant to heal
因為妳的雙手擁有治癒的力量

How do you do, do you do,
妳好嗎, 妳會做

the things that you do.
妳所做的事嗎

No one I know could ever keep up with you.
我認識的人當中, 沒有一個比的上妳

How do you do!
妳好嗎

Did it ever make sense to you to say Bye Bye Bye?
道別對妳而言有任何意義嗎

(repeat)