2008-05-27 15:38:41
侑娜
喬治麥克無心呢喃
很讚的英語老歌
Careless whisper George michael
I feel so unsure
As I take your hand and lead you to the dance floor
As the music dies, something in your eyes
Calls to mind the silver screen
And all its said good-byes
*I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know you're not a fool
Should've known better than to cheat a friend
And waste the chance that I've been given
So I'll never gonna dance again
The way I danced with you
(Never without your love)
Time can never mend
the careless whispers of a good friend
To the heart and mind, ignorance is kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find (*)
Tonight the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd
Maybe it's better this way
We'd hurt each other with the things we'd want to say
We could have been so good together
We could have lived this dance forever
But none's gonna dance with me
Please stay (*)
(Now that you're gone) Now that you're gone
(Now that you're gone) was what I did so wrong
That you had to leave me alone
無心呢喃 喬治麥克
我不敢確定
當我牽著你的手走向舞池
當音樂結束,你的眼神有異樣
對銀幕上悲傷的離別心有所感
我再也不跳舞了
充滿罪惡的雙腳抓不住節奏
雖然偽裝很容易
但我知道你不笨
早該知道不應欺騙朋友
浪費被賜予的大好機會
因此我不再跳舞
像從前與你共舞一樣
(絕不能失去你的愛)
時間也無法彌補
一位好友無心的耳語
對心靈而言,無知反而是種慈悲
真相裡找不到安慰
你只能找到痛苦
今晚的音樂似乎特別大聲
但願我們能避開人群
也許這樣比較好
我們會用心裡想說的話來傷害彼此
我們原本可以好好的在一起
我們原本可以永遠共舞
但再也沒有人願與我共舞
請你留下………
如今你已離去
因為我犯了錯
你不得不離我而去
Careless whisper George michael
I feel so unsure
As I take your hand and lead you to the dance floor
As the music dies, something in your eyes
Calls to mind the silver screen
And all its said good-byes
*I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know you're not a fool
Should've known better than to cheat a friend
And waste the chance that I've been given
So I'll never gonna dance again
The way I danced with you
(Never without your love)
Time can never mend
the careless whispers of a good friend
To the heart and mind, ignorance is kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find (*)
Tonight the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd
Maybe it's better this way
We'd hurt each other with the things we'd want to say
We could have been so good together
We could have lived this dance forever
But none's gonna dance with me
Please stay (*)
(Now that you're gone) Now that you're gone
(Now that you're gone) was what I did so wrong
That you had to leave me alone
無心呢喃 喬治麥克
我不敢確定
當我牽著你的手走向舞池
當音樂結束,你的眼神有異樣
對銀幕上悲傷的離別心有所感
我再也不跳舞了
充滿罪惡的雙腳抓不住節奏
雖然偽裝很容易
但我知道你不笨
早該知道不應欺騙朋友
浪費被賜予的大好機會
因此我不再跳舞
像從前與你共舞一樣
(絕不能失去你的愛)
時間也無法彌補
一位好友無心的耳語
對心靈而言,無知反而是種慈悲
真相裡找不到安慰
你只能找到痛苦
今晚的音樂似乎特別大聲
但願我們能避開人群
也許這樣比較好
我們會用心裡想說的話來傷害彼此
我們原本可以好好的在一起
我們原本可以永遠共舞
但再也沒有人願與我共舞
請你留下………
如今你已離去
因為我犯了錯
你不得不離我而去
上一篇:劉德華結婚進行曲.心肝寶貝
下一篇:石康軍&信(蘇見信)愛中飛行