2007-03-29 07:45:34J.T.7297

...雨淚...

這一首詩是融合中文, 英文一起讓整個詩有特別的感覺~


圖作/ 字畫/ 詩作By: J.Tzeng7297 ( C )


細雨紛紛
失魂落魄
雨思化為憂
淚水含千愁
點點...

天在哭
雨~落地無聲去
淚~落下無人知
滴滴...
一地的淚珠
結成了冰冷的回憶
雨藏著情
淚流著失去的愛意...

Making the sky so gray
Tears and rains having a trade
Mix together heart still not fades
Why sorrow always have to become this way
Emotion hunted even more on a raining day
Unspoken words never have the chance to say
What is there to do? What is there to take?
Each drop wash away the thoughts the headache
Giving a new start for one to make

滴滴答答
淋著雨
天彈奏著一個人的心情
心裡的思念卻一遍遍
在透明的旋律裡出現
雨淋過一個人的孤獨
淋過一個人的情緒
手心握著
眼淚還是雨淚
不知不覺化成水
心情隨著流去...

Drifting
Where is the ending
To another place that can hear the rain sing
Then mood will once more appearing
Raining...



﹌free....... hope 2007-04-19 00:58:59

送ㄍ浪漫作伴手
希望永伴尼左右
ㄚㄟ!好ㄍㄨㄥ ㄈㄨ 鴨!
嚇 嚇 \叫~
ㄚ嗚.................

hoshan 2007-04-05 14:45:51

i like this one

George 2007-04-05 01:43:06

終於了解小行為何要生氣了,哈哈!