2006-08-17 00:15:56奧麗鬼

不器用?!

上星期六去表哥家作客
當天來了十幾位表哥的同學及朋友
男男女女各半
吃飯時表哥向大家介紹我
然後介紹他的同學
介紹他同學時其它的同學也附上一些可以更親切瞭解那位同學的話
只是我真的不知道要怎麼說、該說什麼好
到頭來只介紹了一位同學我就不知所措地離開現場
結果完全無法融入那一整群人
只能巴著表姊不放


回到家後一直覺得很懊惱
反覆替自己假想該說的話、又有哪些話可以說
還有對方聽完我的話後接下來會說什麼
我又該回答什麼
怎麼看都是很愚蠢也無法挽回的

想了好幾天 也想盡辦法想要把這些消化
想著想著才發現自己一直都是如此
總是面對著陌生人無法言語而顯地害羞或者反射性的裝冷酷
以至於不太能有意外的友誼
也變的失去很多可以挖掘的經驗或者什麼樣的交流
也因為如此失去可以經歷不同人生的機會



不器用(註)?!
就算是這樣又怎麼會一直是如此
照道理說 不經一事不長一智
可是一點都沒有成長的樣子
就算是事後在腦子裡想像千萬種對話的可能性
待下一次碰上時卻還是整個人傻住
只能愣愣地望著對方後面的牆壁 跟冰冷的地板傻笑
要不就是低著頭害羞地鑽入熱烈卻不知道怎麼辦
再一點也不顯眼的離開 (自以為)
通常離開前都會被發現正在低著頭傻笑而被詢問:妳在笑什麼?
然後只能搖頭 更不好意思的離開
(給我的朋友:看到這裡會不會覺得我很陌生呢?)




怎麼會是這麼地彆扭
表現地很大方跟我是無緣了
除非哪天我扼殺了某條管理害羞的神經
嘖~真是懊腦



註:不器用→日語漢字
意思大概是指笨拙的樣子或是不擅長某些事

上一篇:欲望與怨念

下一篇:憤世嫉俗