2007-05-07 18:37:50chloe
夜鶯
我常想到: 又要馬兒肥, 又要馬兒不吃草, 這個諺語. 比如, 喜歡她的畫, 但是不喜歡她畫畫卻不和你聊天; 喜歡她的外語能力, 但是不喜歡她出國; 喜歡她有個性有想法, 但是不喜歡她不聽話. 其實說到底, 他喜歡一個他喜歡的她一直永遠放在他身邊, 卻不願意去提供她之所以成為她的環境. 她做什麼都可以, 就是不能夠在他能掌控的範圍之外. 就像安徒生童話裡夜鶯的故事. 美麗, 會唱歌又善良的夜鶯, 願意被知音國王關在籠子裡, 天天為他獻唱. 但是, 少了森林的夜鶯, 生命力很快就枯竭了. 在安徒生的故事裡, 國王從來不去想, 夜鶯之所以成為夜鶯的原因. 他只知道夜鶯唱歌很好聽, 所以要把牠留在身邊, 他並沒有考慮到夜鶯的需要. 而且有一天, 有人獻上了一隻可以隨時都唱好聽歌的機器夜鶯, 國王便完全忘了真正的夜鶯. 一年又一年過去了, 然後, 一直到有一天, 國王老了, 聽膩了機器夜鶯不變的100首曲調, 才想起了他那會飛的朋友, 並且在病榻上思念牠. 夜鶯知道了, 就又飛回多年前造訪過的皇宮, 飛到國王朋友的床邊, 一直為他不停地唱. 最後, 虛弱的夜鶯, 從架子上掉了下來, 再也沒有飛上去.
picture:
Artist: Tsuchiya Koitsu
Print Title: Plum Nightingale
picture:
Artist: Tsuchiya Koitsu
Print Title: Plum Nightingale