2006-02-16 22:35:00 排球是唯一信仰

關於喇賽的典故說明

我最近學了一個新的台語詞彙──「喇賽」,
我哥教壞我的,意思大概就是胡扯亂謅的通俗鄙俚版,
學習力超強的我當然一聽就記住了,
而且很積極的在生活中尋找學以致用的機會!

終於機會來了機會來了!
今天去902檢討模擬考考卷,
發現明明寒輔就猜中不少中國史考題,但普遍成績還是不理想,
忍不住小小念了她們一下,
馬上台下就眾聲紛紜,此起彼落地訴說著沒考好的各種千奇百怪的原因!
啊啊啊~~~這麼多人東扯西扯我只有兩支耳朵聽不完啦!
再說!考不好只有實力問題、沒有時機問題!
所以我就很不假思索脫口而出:
「停!不要在喇賽了!現在我們回到正題~~」
此言一出,台下馬上靜默了下來,
有人小聲地抗議:「老師你怎麼可以講這麼不文雅的話!」
喔不文雅嗎?來不及了我已經學以致用出去了!
正在打算呵呵呵給她裝死混過去時,
突然坐最前面的小凱凱抬頭了,很認真地問我說「老師!什麼是喇賽??」

我看他睜著天真的眸子,
純真的像是天山上的一泓明鏡,如此澄澈如此無邪!
我捫心自問:你忍心污染這孩子心靈上的一片淨土嗎?你忍心嗎你忍心嗎你忍心嗎?
不行啊!身為老師的道德良心這時候跳出來說不行啊不行啊!
好吧!於是念頭一轉:
我開始解答他的疑惑:「喇賽喔!你知道嘛!就是那個中國西藏地區的城市~~」
台下知情的又開始笑得東倒西歪,
「你乾脆告訴他喇薩是拉薩地區拉扎念琴、賽氂牛的簡稱算了!」
我在心裡喃喃自語著,就算是掰也至少讓他多知道一種西藏傳統樂器!
只是一看到他還是很認真認真地看著我、
很認真很認真地覆誦著「拉薩嗎?拉薩嗎?」
我就忍不住無法抑制地大笑起來,笑到本來在笑的學生通通停下來看我笑,
還有人一度懷疑我氣喘發作了!

欺負善良人,我自行懺悔!我佛慈悲~~~~阿彌佗佛~~~~