2008-05-12 18:45:15Ru
0512-KAT-TUN龜梨和也------【絆】
*絆〃龜梨和也
先の事どれほどに 考えていても
剛剛的事 不管我怎麼想
sa ki no ko to do re ho do ni ka n ga e te i te mo
本當の事なんて 誰にも見えない
無論是誰 都無法知道的真實
ho n to u no ko to na n te ta da re re ni mo mi e na i
空白 心に何かがつまって過ちばかり 繰り返してた
空虛的心等待著什麼 不停地重覆地過著 令人透不過氣的日子
ku u ha ku ko ko ro ni na ni ka ga tsu ma te a ya ma chi ba ka ri ku ri ka e shi te ta
一步ずつで良いいさ この手を離さずに
一步一步地來就好了 不要放開這隻手
ippo zu tsu de ii sa ko no te o ha na sa zu ni
共に步んだ日々が 生き續けてるから
因為我們一起度過的日子 一直持續著
to mo ni ayu n da hi bi ga i ki tsu zu ke te ru ka ra
ボロボロになるまで 引き裂かれていても
變得殘破不堪之前 被拆散也一樣
bo ro bo ro ni na ru ma de hi ki sa ka re te i te mo
あの時のあの場所 消えないこの絆
那個時候 那個地方 不會消失的羈絆
a no to ki ni a no ba sho ki e na i ko no kizuna
流れゆく時間(とき)のなか 失わぬように
逝去的時間裡 不想失去
na ga re yu ku to ki no na ka u shi na wa nu yo u ni
すれ違いぶつかった 本當の氣持ち
這複雜交錯地 真正的心情
su re chi ga i bu tsu katta ho n to u no ki mo chi
心に染みてく あいつの想いに
將心染色 把那個人的回憶
ko ko ro ni shi mi te ku ai tsu no o mo i ni
出逢えた事が 求めた奇跡
和相遇的事 祈求奇蹟出現
de a e ta ko to ga mo to me ta ki se ki
立ち止まる事さえ 出來ない苦しさを
將已經停下來的事 和說不出來的痛苦
ta chi do ma ru ko to sa e de ki na i ku ru shi sa no
中に見えた光 つながっているから
之中看得到的光 緊緊抓住
na ka ni mi e ta hi ki ri tsu na gatte i ru ka ra
うついたって良いいさ
即使是謊言也好
u so tsu i tatte ii sa
淚流していいから
流淚也罷
na mi da na ga shi te i i ka ra
あの時のあの場所 消えないこの絆
那個時候 那個地方 不會消失的羈絆
a no to ki no a no ba sho ki e nai ko no ki zu na
一步ずつで良いいさ この手を離さずに
一步一步地來就好了 不要放開這隻手
ippo zu tsu de ii sa ko no te o ha na sa zu ni
共に步んだ日々が 生き續けてるから
因為我們一起度過的日子 一直持續著
to mo ni ayu n da hi bi ga i ki tsu zu ke te ru ka ra
ボロボロになるまで 引き裂かれていても
變得殘破不堪之前 被拆散也一樣
bo ro bo ro ni na ru ma de hi ki sa ka re te i te mo
あの時のあの場所 消えないこの絆
那個時候 那個地方 不會消失的羈絆
a no to ki ni a no ba sho ki e na i ko no kizuna
先の事どれほどに 考えていても
剛剛的事 不管我怎麼想
sa ki no ko to do re ho do ni ka n ga e te i te mo
本當の事なんて 誰にも見えない
無論是誰 都無法知道的真實
ho n to u no ko to na n te ta da re re ni mo mi e na i
空白 心に何かがつまって過ちばかり 繰り返してた
空虛的心等待著什麼 不停地重覆地過著 令人透不過氣的日子
ku u ha ku ko ko ro ni na ni ka ga tsu ma te a ya ma chi ba ka ri ku ri ka e shi te ta
一步ずつで良いいさ この手を離さずに
一步一步地來就好了 不要放開這隻手
ippo zu tsu de ii sa ko no te o ha na sa zu ni
共に步んだ日々が 生き續けてるから
因為我們一起度過的日子 一直持續著
to mo ni ayu n da hi bi ga i ki tsu zu ke te ru ka ra
ボロボロになるまで 引き裂かれていても
變得殘破不堪之前 被拆散也一樣
bo ro bo ro ni na ru ma de hi ki sa ka re te i te mo
あの時のあの場所 消えないこの絆
那個時候 那個地方 不會消失的羈絆
a no to ki ni a no ba sho ki e na i ko no kizuna
流れゆく時間(とき)のなか 失わぬように
逝去的時間裡 不想失去
na ga re yu ku to ki no na ka u shi na wa nu yo u ni
すれ違いぶつかった 本當の氣持ち
這複雜交錯地 真正的心情
su re chi ga i bu tsu katta ho n to u no ki mo chi
心に染みてく あいつの想いに
將心染色 把那個人的回憶
ko ko ro ni shi mi te ku ai tsu no o mo i ni
出逢えた事が 求めた奇跡
和相遇的事 祈求奇蹟出現
de a e ta ko to ga mo to me ta ki se ki
立ち止まる事さえ 出來ない苦しさを
將已經停下來的事 和說不出來的痛苦
ta chi do ma ru ko to sa e de ki na i ku ru shi sa no
中に見えた光 つながっているから
之中看得到的光 緊緊抓住
na ka ni mi e ta hi ki ri tsu na gatte i ru ka ra
うついたって良いいさ
即使是謊言也好
u so tsu i tatte ii sa
淚流していいから
流淚也罷
na mi da na ga shi te i i ka ra
あの時のあの場所 消えないこの絆
那個時候 那個地方 不會消失的羈絆
a no to ki no a no ba sho ki e nai ko no ki zu na
一步ずつで良いいさ この手を離さずに
一步一步地來就好了 不要放開這隻手
ippo zu tsu de ii sa ko no te o ha na sa zu ni
共に步んだ日々が 生き續けてるから
因為我們一起度過的日子 一直持續著
to mo ni ayu n da hi bi ga i ki tsu zu ke te ru ka ra
ボロボロになるまで 引き裂かれていても
變得殘破不堪之前 被拆散也一樣
bo ro bo ro ni na ru ma de hi ki sa ka re te i te mo
あの時のあの場所 消えないこの絆
那個時候 那個地方 不會消失的羈絆
a no to ki ni a no ba sho ki e na i ko no kizuna