2007-12-17 01:10:25Bluesyblue

my 感恩

Almost every culture in the world has held celebrations of thanks for a plentiful harvest. The American Thanksgiving holiday began as a feast of thanksgiving in the early days of the American colonies almost four hundred years ago.
In 1620, a boat filled with more than one hundred people sailed across the Atlantic Ocean to settle in the New World. This religious group had begun to question the beliefs of the Church of England and they wanted to separate from it. The Pilgrims settled in what is now the state of Massachusetts. Their first winter in the New World was difficult. They had arrived too late to grow many crops, and without fresh food, half the colony died from disease. The following spring the Iroquois Indians taught them how to grow corn (maize), a new food for the colonists. They showed them other crops to grow and how to hunt and fish.
In the autumn of 1621, bountiful crops of corn, barley, beans and pumpkins were harvested. The colonists had much to be thankful for, so a feast was planned. They invited the local Indian chief and 90 Indians. The Indians brought deer to roast with the turkeys and other wild game offered by the colonists. The colonists had learned how to cook cranberries and different kinds of corn from the Indians. To this first Thanksgiving, the Indians had even brought popcorn.
In following years, many of the original colonists celebrated the autumn harvest with a feast of thanks. After the United States became an independent country, Congress recommended one yearly day of thanksgiving for the whole nation to celebrate. George Washington suggested the date November 26 as Thanksgiving Day. Then in 1863, at the end of a long and bloody civil war, Abraham Lincoln ask Americans to set aside the last Thursday in November as a day of thanksgiving


幾乎每一種文化在世界上舉行了慶祝活動,感謝豐富的收穫。美國感恩節假期開始是一個盛宴的感恩節在成立之初,美國的殖民地近四百年前。

1620年,一艘裝滿了超過100人的一艘橫跨大西洋,以解決在新的世界。這個宗教組已經開始質疑信仰的英國教會和他們想要脫離它。移居美國的英國清教徒定居在現在的馬薩諸塞州。他們的第一個冬季,在新的世界是困難的。他們到達太遲而無法成長許多作物,並沒有新鮮食物,一半的殖民地,死於疾病。在接下來的春季易洛魁族人的印第安人教他們如何種植玉米(玉米) ,一種新的食品為殖民者。他們教導了其他作物成長和如何獵魚。

在今年秋季的1621年,富饒作物玉米,大麥,豆類和南瓜收穫。殖民主義者有許多東西心存感激,所以饗宴,是計劃中。他們邀請當地印第安行政和90個印地安人。印度人帶來的鹿,以燒臘與火雞和其他野生遊戲所提供的各項殖民者。從印地安人殖民主義者學會了如何烹調小紅莓和不同類型的玉米。這個感恩節,印地安人,甚至帶來的爆米花。

在隨後的幾年中,許多原來的殖民者慶祝秋收與宴的謝意。繼美國之後,成為一個獨立的國家,國會推薦一年度的感恩節,為整個民族的喜慶。喬治華盛頓提議的日期11月26日為感恩節。然後在1863年,在去年底的一個漫長而血腥的內戰期間,林肯總統要求美國人必須訂定11月最後一個週四為感恩節。