2013-08-09 07:13:57小佑樣 Tasuku Chan

羅時豐「斯斯」變「輸輸」?廣告紅到日本網友瘋唱

第三屆世界棒球經典賽(WBC)賽事,全台灣民眾幾乎都在「瘋棒球」,全力支持中華隊能闖出佳績。中華隊最後在東京八強賽遭到淘汰,但已讓全民感動。比賽轉播創造高收視率,不少廣告都想在比賽時段放送,其中羅時豐的「斯斯」感冒膠囊廣告,也在比賽期間不斷播送,還引發日本網友好奇而教唱,但被台灣球迷感到晦氣,「斯斯」因同國語的「輸輸」,把輸球原因怪罪於此,但羅時豐也因此成了網路上的熱門人物。

中華健兒本屆經典賽的表現,雖然最後止步於八強,但已經獲得不少網友的認同,許多球迷更是以行動支持,力挺這些辛苦的球員們。不少國手們回到台灣後,看到球迷的熱情,甚至都直呼「好久沒感受到球迷的熱情了!」

經典賽比賽期間,轉播的《緯來體育台》先後在轉播中韓與中日大戰時,創造有線台有史以來最高的收視率,不少廣告商也希望可以在轉播期間有廣告播出。其中我們耳熟能詳的「斯斯」感冒膠囊廣告,因為在比賽期間不斷播放,甚至還紅到日本去,有網友將「感冒用斯斯,咳嗽用斯斯,鼻塞鼻炎用斯斯」的廣告台詞改編日文,除了教唱之外,還用文字圖繪羅時豐的站姿。

羅時豐的名字,頓時還成了日本網友搜尋的熱門對象,他還因此紅到日本。對此他10日透過太太表示,「中華隊是最棒的」。但有網友認為「斯斯」因同國語的「輸輸」,把輸球原因怪罪於此,還建議轉播單位能下架這支廣告。其實除了「斯斯」之外,日本的鈴木汽車(Suzuki),也因為諧音同「輸輸去」,廣告也未出現在轉播單位時段,也只能說網友真的太愛國了。

原文網址: WBC/羅時豐「斯斯」變「輸輸」?廣告紅到日本網友瘋唱 | 新奇新聞 | NOWnews 今日新聞網 http://www.nownews.com/2013/03/11/11624-2912117.htm#ixzz2bQF9gpcY