2011-12-20 22:49:00裴法研

仿仿漁歌子大字翻譯注釋補遺本

 

纽胖自見白心砰  

 

紐約胖大在自由女神下 看見一白晰神女

 

不禁臉紅心砰砰

 

紐約胖大打坐入定,五蘊皆空,明自心見自性,但依然能明白的知覺到自己的心仍在砰砰的跳

 

 

聯起當東倉子蘋 

 

聯想起前年路過東洋時

                                                    

那倉子導遊蘋果般的臉

 

聯想起前年路過東洋時

                                                    

那倉庫裏的紅蘋果 讓我垂涎三尺

 

 

正左神  右倉失 

 

正當左想白晰神女  右思蘋果倉子失神時

 

正當左思右想蘋果的滋味,心思不定而失神

(倉者,藏也,心為蘊藏一切種子之倉庫也)

 

突痛撕耳連不連

 

突然 啊 痛痛 被太座看出做春夢撕雙耳

 

 你說可連不可連

 

 

突然 啊 痛痛 被海監院及凸首座看出,各撕一耳

 

 你說可連不可連