2011-12-20 22:49:00裴法研
仿仿漁歌子大字翻譯注釋補遺本
纽胖自見白心砰
紐約胖大在自由女神下 看見一白晰神女
不禁臉紅心砰砰
紐約胖大打坐入定,五蘊皆空,明自心見自性,但依然能明白的知覺到自己的心仍在砰砰的跳
聯起當東倉子蘋
聯想起前年路過東洋時
那倉子導遊蘋果般的臉
聯想起前年路過東洋時
那倉庫裏的紅蘋果 讓我垂涎三尺
正左神 右倉失
正當左想白晰神女 右思蘋果倉子失神時
正當左思右想蘋果的滋味,心思不定而失神
(倉者,藏也,心為蘊藏一切種子之倉庫也)
突痛撕耳連不連
突然 啊 痛痛 被太座看出做春夢撕雙耳
你說可連不可連
突然 啊 痛痛 被海監院及凸首座看出,各撕一耳
你說可連不可連