2018-09-07 14:58:57雲翁

李姆斯基-柯薩可夫:「印度之歌」─自歌劇「薩特科」

               

李姆斯基‧柯薩可夫(Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov, 18441908)有十數齣歌劇作品,其中於1898年首演的薩特科」(Sadko)一劇中的詠唱調「印度之歌」(Song of India)甚為有名。此歌劇註明是「有7景的口傳敘事詩歌劇(Opera Bylina)」,而所謂「口傳敘事詩」(Bylina)簡單來説,是「以民謠為起源,並以傳説人物為主角的敘事詩故事。」

「薩特科」是出現在這篇中世紀俄羅斯的敘事詩裡的人物,他是諾夫哥羅德(Novgorod)商人、冒險家、俄羅斯古老弦樂器古斯里琴(gusli)演奏家。李姆斯基‧柯薩可夫就以這人物的事蹟寫劇本與音樂,劇中還出現幾首「口傳敘事詩」歌謠,因此就稱呼這齣歌劇為「口傳敘事詩歌劇」。

歌劇「薩特科」於189812月在莫斯科首演,現在上演的機會很少,不過在Youyube上,倒可以看到在馬林斯基劇場上演的全劇。

(V. Galusin 飾演 薩特科,Valentina Tsidipova飾演 沃爾荷娃,Valery Gergiev指揮馬林斯基劇場合唱團、管弦樂團、芭蕾舞團)
https://youtu.be/iOChVZlKiK0?list=RDiOChVZlKiK0

劇情大綱:
全劇共有7景。

有一天,薩特科遇到海洋中的公主沃爾荷娃(Volkhova),在她協助下,捕獲3條金色海魚,贏得巨大賭注。薩特科招募船員,留下妻子劉芭娃(Lyubava)在家,自己揚帆到外國做生意。

薩特科在國外大成功而成為巨富,12年後要開船回國。船到大海,海王阻止薩特科的帆船航行。沃爾荷娃告訴他需要一個船員當犧牲祭海,於是薩特科投海。薩特科在海底王國與沃爾荷娃結婚,在婚禮上,薩特科彈奏古斯里琴,海中族類隨樂起舞,於是海上大興風浪,多艘船隻沉入海底。

聖尼古拉見此很生氣,令薩特科回到地上。薩特科在伊爾門湖邊告別沃爾荷娃,沃爾荷娃就變身為沃爾荷娃河。不久,薩特科與妻子重逢。現在他成為諾夫哥羅德最大的富豪

「印度之歌」出現在此劇第4景。場景是伊爾門湖邊。薩特科決定要出海經商,就請在場的外國商人介紹當地情形,以引誘在場的水手跟他一起航海。而由印度商人(抒情男高音)所唱的歌,就是「印度之歌」。

這首歌充滿東方情調,所描述的海非常平靜。以半音階上下的旋律很有特徵。

「在遙遠而神秘的印度,在石洞裡,有數不盡的鑽石,在日光輝耀的海上,有數不盡的真珠。在溫暖的海洋中,有令人驚奇的紅寶石,那寶石上有隻長生鳥,那鳥有少女的臉,其歌聲有如天音,她唱起歌來非常甜美,她展開翅膀,就可以覆蓋大海,任何人聽到那鳥的歌聲,就會忘卻一切煩惱。」

這首歌的演唱實例,出現在上提Youtube影片的約1小時37分處。
(
Gegham Grigorian)https://youtu.be/VAJaBDt2Tx8

(Nicolai Gedda ) https://youtu.be/x7KXsVfopUs
(
倫敦交響樂團) https://youtu.be/YBpN9-XOIqQ 管弦樂版

請以「Song of India」搜尋Youtube,當可得以各種樂器演奏的「印度之歌」。

Scott Lin 2019-12-04 13:47:41

各種樂器演奏-->名曲無誤

版主回應
謝謝來訪。 2019-12-04 14:22:00