德布西:『版畫』
『版畫』(Estampes)是德布西在1903年完成的鋼琴曲集,與他的『映像』同為確定印象主義音樂鋼琴曲語法的作品。他在完成這部鋼琴曲集後寫的信函中說,他「很喜歡這些曲名」。全集由3首鋼琴曲構成,各曲分別由東方、西班牙、法國等地取材,但德布西從來沒有去過東洋與西班牙,因此在上述信函中說,他「只好以想像補其不足」。
德布西在1890年代後半著手作曲,於1903年完成,次年首演。他在這時期完成並首演歌劇『佩利亞斯與梅麗桑德』,因而有一段時期沒有寫較正式的鋼琴曲。
『版畫』呈獻給法國畫家布蘭舒(Jacques-ÉmileBlanche),不過第2曲「格拉納達的黃昏」較早就呈獻給法國作家、詩人皮耶‧路易斯(Pierre Louÿs)。他在這裡使用的樂音不拘泥於古典的和聲理論,這,必曾讓當時的理論教師們睜眼稱奇。
首演是1904年1月9日。
『版畫』會讓聽者聯想三個不同的地方。
第1曲 寶塔( Pagodes,一般都譯作「塔」)
(Davide Cabassi,鋼琴)
http://www.youtube.com/watch?v=FjBrR7mc44Q (第1曲)
1889年,德布西在巴黎世界博覽會中聽到峇里島人演奏的甘姆蘭(gamelan)音樂,甚感興趣。據說,此曲反映其影響。此曲使用五聲音階,模仿印尼民俗音樂,暗示亞洲。東方風格的主題不斷變化、重複,並釀出很獨特的氣氛。關於甘姆蘭音樂,請參閱本台「德布西:貝加馬斯克組曲」一文。
第2曲 格拉納達的黃昏(Soirée dans Grenade)
(Davide Cabassi,鋼琴)
http://www.youtube.com/watch?v=wuS-bupLsrU (第2、3曲)
此曲模仿吉他撥奏,還利用阿拉伯音階「馬卡姆」(maqām)以釀出西班牙情緒。哈巴奈拉舞曲的節奏,摩爾人的歌謠,吉他的音響,成為一首令人想像西班牙安達魯西亞的古都格拉納達的音樂。德布西不曾去過西班牙,但這音樂被西班牙作曲家法雅非常稱讚說:「連一小節都沒有借用西班牙民謠,卻很巧妙用作品全體與細部描出西班牙」。
此曲還有一個事件。同被認為是印象主義的拉威爾,本來很支持德布西的,後來他認為這首「格拉納達的黃昏」太像他所寫的『哈巴奈拉舞曲』而指責德布西,之後兩人交惡。(請參閱本台「德布西:貝加馬斯克組曲」一文)。(http://www.youtube.com/watch?v=_P_m2Tn6n94拉威爾:『哈巴奈拉舞曲』)
第3曲 雨中庭園(Jardins sous lapluie)
「雨中庭園」是修改『被遺忘的映像』第3曲而來,曲中引用兩首法國童謠『再也不到森林去了(Nousn'irons plus aux bois )』與『睡吧,寶寶,睡( Dodo, l'enfant do)』等,描寫德布西的祖國法國的庭園的雨景。曲中混用半音階、全音階、大調、小調。纖細的琶音,描寫打在園中樹葉的雨水。
http://www.youtube.com/watch?v=9I0RwrJKhfo (再也不到森林去了)
http://www.youtube.com/watch?v=NFSu_YaVdrg (睡吧,寶寶,睡)
台灣愛樂協會主辦的「歡慶德布西生日」(2012年8月22日,週三,19:00 在台中中興堂),與「德布西TOUCH巴福傑鋼琴獨奏會」(2012年8月24日,週五, 19:00 台北國家音樂廳)兩場演奏會,邀請剛錄完德布西鋼琴獨奏作品全集,獲得國際評論熱烈讚賞的巴福傑(Jean-Efflam Bavouzet)舉行曲目全為德布西的演奏會。
上一篇:德布西:『貝加馬斯克組曲』
下一篇:德布西:『映像』第1集