2007-08-10 08:46:30(K)猴猴
DREAMS
なぜ 涙 あふれるの?
naze namiga afureruno?
言葉では 言えない時
kotobadeha ienaitoki
目の前に 夢がある
menomaeni yumegaaru
まだ誰も 知らない夢が
madadaremo shiranaiyumega
強く 生きなくては いけないよね
tsuyoku ikinakuteha ikenaiyone
進むべき 道は 自分で
susumubeki michiha jibunde
そうさ 自分の意志で 決めればいい
sousa jibunnoishide kimerebaii
愛してる 目をそらしたりせずに 言えるように
ai*****eru mewosora*****arisezuni ieruyouni
なぜ 笑顏 こぼれるの?
naze ekao koboreruno?
君のこと 見てるだけで
kiminokoto miterudakede
今ずぐに 知りたくて
imazuguni shiritakute
届きそうで 届かなくて
todokisoude todokanakute
優しく なれるのは 強い心
yasashiku narerunoha tsuyoikokoro
進むべき 道は 自分で
susumubeki michiha jibunde
そうさ 胸に手を当て 振り向かずに
sousa munenitewoate furimukazuni
愛してる 透き通る空のように 言えるように
ai*****eru sukitourusoranoyouni ieruyouni
湧き起こる この思い
wakiokoru konoomoi
いつの日にも 僕を支える
itsunohinimo bokuwosasaeru
I realize
I feel dreams
DREAMS (中文翻譯)
為什麼 眼淚 會漾出來呢?
只用言語 不能傳達出來的時候
在我的眼前 有著夢想
還是誰都不知道的夢想
不堅強的活下去
是不行的吧
該前進的路要由自己
沒錯 由自己的意志
來決定就好
我愛你
希望能夠不要移開視線的說出來
為什麼 笑容 會滿溢在臉上呢?
只是看著你而已
現在馬上 就想知道
好像能夠傳到 又好像不能夠傳到
能夠變的溫柔
是因為堅強的心
該前進的路要由自己
沒錯 把手放在胸前
不要回頭
我愛你
希望能像明亮澄淨的天空一樣傳達給你
這份思念湧上心頭
不論是什麼時候
都支持著我
I realize
I feel dreams
該前進的路要由自己
沒錯 由自己的意志
來決定就好
我愛你
希望能夠不要移開視線的說出來
naze namiga afureruno?
言葉では 言えない時
kotobadeha ienaitoki
目の前に 夢がある
menomaeni yumegaaru
まだ誰も 知らない夢が
madadaremo shiranaiyumega
強く 生きなくては いけないよね
tsuyoku ikinakuteha ikenaiyone
進むべき 道は 自分で
susumubeki michiha jibunde
そうさ 自分の意志で 決めればいい
sousa jibunnoishide kimerebaii
愛してる 目をそらしたりせずに 言えるように
ai*****eru mewosora*****arisezuni ieruyouni
なぜ 笑顏 こぼれるの?
naze ekao koboreruno?
君のこと 見てるだけで
kiminokoto miterudakede
今ずぐに 知りたくて
imazuguni shiritakute
届きそうで 届かなくて
todokisoude todokanakute
優しく なれるのは 強い心
yasashiku narerunoha tsuyoikokoro
進むべき 道は 自分で
susumubeki michiha jibunde
そうさ 胸に手を当て 振り向かずに
sousa munenitewoate furimukazuni
愛してる 透き通る空のように 言えるように
ai*****eru sukitourusoranoyouni ieruyouni
湧き起こる この思い
wakiokoru konoomoi
いつの日にも 僕を支える
itsunohinimo bokuwosasaeru
I realize
I feel dreams
DREAMS (中文翻譯)
為什麼 眼淚 會漾出來呢?
只用言語 不能傳達出來的時候
在我的眼前 有著夢想
還是誰都不知道的夢想
不堅強的活下去
是不行的吧
該前進的路要由自己
沒錯 由自己的意志
來決定就好
我愛你
希望能夠不要移開視線的說出來
為什麼 笑容 會滿溢在臉上呢?
只是看著你而已
現在馬上 就想知道
好像能夠傳到 又好像不能夠傳到
能夠變的溫柔
是因為堅強的心
該前進的路要由自己
沒錯 把手放在胸前
不要回頭
我愛你
希望能像明亮澄淨的天空一樣傳達給你
這份思念湧上心頭
不論是什麼時候
都支持著我
I realize
I feel dreams
該前進的路要由自己
沒錯 由自己的意志
來決定就好
我愛你
希望能夠不要移開視線的說出來
看到我出現有沒有嚇到ha ha
其實上面歌詞的羅馬拼音有不少錯誤喔XDD
這個PV我看到快哭了
小慶總是對團體的事情很感性...
版主回應
哈哈~真的有點給他小小嚇到...喝..
真的假的...你有正確的嗎?
老實說一開始看這PV我也快哭了
看到小山那麼激動...真的很有感觸呢!
畢竟他們好不容易才能在一起活動... 2007-08-14 23:57:39
我沒有正確的欸
可是因為自己會五十音,
在看他的羅馬拼音的時候就會知道有錯誤XD
其實我也會五十音
因為學校會教...
嗯嗯~~好期待10的CON 2007-08-17 10:02:37