2007-08-16 01:43:32_
小無產階級知識不足份子的最後一擊
我看著有著華麗封面的文藝雜誌,內容豐富的圖片與解說,給人增添了不少閱讀的樂趣,然在這裡卻有著讓我難以忍受的,那些邀集可能是名人或才子、女的專欄文章。
〝剛離開米蘭但仍在遊牧的路上,志願卻是還當一隻天生就穿著DOLCE&GABBANA的貓。〞
其中之最要算是上述某專欄作者的自介簡述...。
〝米蘭〞?〝游牧〞?〝DOLCE&GABBANA〞?〝貓〞?這些字眼讓我立即聯想到所謂的〝時尚〞〝誠品〞〝樂活〞或〝starbucks〞之類的辭彙,令人感到一種背脊發涼的毛骨悚然,十分可怕。
這似乎是種正被快速擴大的傳染病,人們必須在談話或文字裡挾帶著一點略帶風尚的暗示,才能彰顯個人的品味及格調,然,卻又總不經意的透露出如此貧乏的特質。
於是那些在不停被咀嚼而至無味甚至生厭的字詞仍然繼續蔓延著,最後,變成一個個矯情的姿態,浮泛充斥得令人作噁。
p.s.最後我發現原來答案正在這本雜誌的封面─「La Vie」,並特別標註著:L─lifestyle,a─architecture,V─vision,i─interior,e─elites。
真是道盡了這本雜誌的真諦,十分布爾喬亞的書籍,圖片印刷很精美,值得翻閱。
〝剛離開米蘭但仍在遊牧的路上,志願卻是還當一隻天生就穿著DOLCE&GABBANA的貓。〞
其中之最要算是上述某專欄作者的自介簡述...。
〝米蘭〞?〝游牧〞?〝DOLCE&GABBANA〞?〝貓〞?這些字眼讓我立即聯想到所謂的〝時尚〞〝誠品〞〝樂活〞或〝starbucks〞之類的辭彙,令人感到一種背脊發涼的毛骨悚然,十分可怕。
這似乎是種正被快速擴大的傳染病,人們必須在談話或文字裡挾帶著一點略帶風尚的暗示,才能彰顯個人的品味及格調,然,卻又總不經意的透露出如此貧乏的特質。
於是那些在不停被咀嚼而至無味甚至生厭的字詞仍然繼續蔓延著,最後,變成一個個矯情的姿態,浮泛充斥得令人作噁。
p.s.最後我發現原來答案正在這本雜誌的封面─「La Vie」,並特別標註著:L─lifestyle,a─architecture,V─vision,i─interior,e─elites。
真是道盡了這本雜誌的真諦,十分布爾喬亞的書籍,圖片印刷很精美,值得翻閱。
說的好
我是個時尚莽夫