上一篇:維尼
下一篇:謝謝妳!!!!!!
噢噢噢 吃定吉野家了好嗎XDD
此首《Even the Bad Times Are Good》原是被寫來給英國女歌手Sandie Shaw參加1967的歐洲歌唱大賽用的,但未獲青睞 ( Sandie S
https://tw.news.yahoo.com/%E5%84%84%E8%90%AC%E7%BE%8E%E5%85%83%E5%AF%8C%E8%B1%AA-%E5%8F%B0%E7%81%A347%E4%BA%BA%E4%B8%8A%E6%A
真正上的本我何曾風雨停留何曾滄桑襲就 再從孤獨當中抽離出來的半徑以內 誰能優先上的權力滿足無所饜足的愛慾 誤解才又是倒置本
△給慶美—002 慶美老師‥ 阿彌陀佛! 最近,製作了些書籤,寄予妳分享! 阿文
噢噢噢
吃定吉野家了好嗎XDD
今天放學聽到妳的成績
我都快暈倒了><
妳怎麼那麼強阿!!!
尤其是國文的選擇題!
不是我們老師教的
竟然只錯4題~
太屌啦!!
(-_-)b 給你一個大拇指!
英文>< 不要提了Q@#$^@%&@%&
希望吉野家明天跟亞力山大一樣><
呵~我想太多了~明天看你考卷再說:D
真的話~後天再請你>< 2007-12-12 00:48:16