2005-04-06 14:05:50娃娃媽

啤酒加梨,這是什麼呀!


帶著娃娃去香港看太公公、太婆婆,也讓她抱抱奶奶。第二天買早餐去太公公家吃時,順道在惠康超市買了3瓶優格當飲料。

當天也沒排行程,下午爺爺奶奶午睡,我跟娃娃就去逛一家10元店,就像台北的彩遊館一樣,我們很克制的址買的五樣東西。當結帳時,櫃檯展示草莓果醬買一送一,我看了看還是沒買,畢竟便宜歸便宜,還要帶回台北,麻煩得很。

出了店門,娃娃問我:「那是草莓果醬嗎?」
我說:「對呀!」
娃說:「那它為什麼寫『士多啤梨』?」
我說:「s- t r a w- b e- r r y 啊。」
娃說:「昏倒!我早上買優格時,還猶豫半天,想說圖案明明是草莓,怎麼寫啤梨,我還以為啤酒加梨,害我差一點不敢買了。」

哈哈!香港特有的翻譯,實在很有趣。
我也是這次才知道『寶馬道』其實就是Marble road, 『渣華道』就是Java Road.

還有喔!店裡賣飲料,有一杯跟一渣,我很聰明的跟老公說:「杯,就是小杯;渣,就是大杯。」沒想到一上來,這個『渣』還真大杯,原來是一大壺,至少有1000 c.c.,還好老公很會喝,不然就慘了。
(2005.4.2.)


下列是名稱對照, 我下次去香港時要印下參考一番:

忌廉-cream-鮮奶油
奄列-omelet-蛋捲
沙律-salad-沙拉
布甸-pudding-布丁
三文治-sandwich-三明治
多士-toast-吐司
果占-jam-果醬
士多啤梨-strawberry-草莓
云呢拿-vanilla-香草
牛油果-avocado-酪梨
三文魚-salmon-鮭魚
吞拿魚-tuna-鮪魚
朱古力-chocolate-巧克力
雪碧-sorbet-冰沙、雪酪、水果冰糕
鮮果撻-fruit tart-水果塔
芝士-cheese-起司、乳酪
牛角飽-croissant-可頌麵包
腸仔-hot dog-熱狗