橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判 $折扣$
售價:288 |
搜尋參考資料: 1.橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判 ★八位兩岸權威學者,八篇精闢當代翻譯論述,交織成西方翻譯理論的新面貌。 ★以嶄新的思維與觀點,跨越文化與語言界限 ... www.cptw.com.tw/BookDetail.aspx?bokno=44371010Translate this page 橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判 . 此商品可7-11取貨付款; 商品編號: 44371010; 出版社: 臺灣 ... 《橘枳之間:西方翻譯 ... m.sanmin.com.tw/product/index/005388038 · Translate this page 橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判 www.cp1897.com.hk/product_info.php?BookId=...Translate this page 《新聞英文閱讀與翻譯 ... 《橘枳之間--西方翻譯理論再思與批判 ... isbn: 9789570530247: 分類: 語言文字 > 翻譯理論: www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=...Translate this page 橘枳之間,作者:張上冠、蔡新樂、趙彥春等,出版社:臺灣商務,isbn:9789570530247 |
詳細資料ISBN:9789570530247 規格:平裝 / 272頁 / 25K正 / 14.8 X 21 CM / 普通級/ 單色印刷 / 初版 出版地:台灣 內容簡介在橘枳之間,跳脫語言窠臼、舊有思想,翻轉西方翻譯理論。 「橘逾淮為枳」意謂著不同環境造就出同一事物的不同特性,如此界限之間的流動與逾越正是翻譯的本質,有時甚至在語言、文化脈絡轉化的過程中,迸發出全新的涵義。而同樣的字詞與理論,經由迥異的個人詮釋及採用方式,也能超越原有的框架,不斷開展百花齊放的意義。 《橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判》為國立政治大學外國語文學院院長張上冠教授主編的論文集,收錄八篇兩岸在翻譯研究領域權威學者的精彩論文,重新以異於西方的角度,檢視翻譯研究中主流的西方翻譯理論,如德希達、班雅明、巴斯奈特等人所提出的論述,並進行批判與反思。 這八篇論文勾勒出翻譯與翻譯理論變化萬千的特性,在跨越不同的界限之後,同樣的理論衍生出各異的意義,更與分歧的文化觀點與論述產生對話,賦予理論新的當代詮釋,更貼近全球化時代多元並蓄的樣貌。關鍵特色 ★八位兩岸權威學者,八篇精闢當代翻譯論述,交織成西方翻譯理論的新面貌。 ★以嶄新的思維與觀點,跨越文化與語言界限,創造出深具主體性的翻譯理論詮釋。 |
希望我整理的資料能對我大家ANGUS有幫助。超多的鄉民很都說橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判 無敵好的!一直以來我都很相信ANGUS推荐的東西。ANGUS不吝嗇分享他的生活點點滴滴;包括網路上購買的任何東西.整理資訊大致有分享文、開箱文、試用文、評鑑文、推薦文、是否便宜、優缺點等資訊. |
除了橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判 相關商品及價格也一並整理成資料,提供給大家參考~超多的鄉民很都說橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判 無敵好的!因為我自己也想要了解橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判,所以到處尋找資訊做功課.一直以來我都很相信ROSE推荐的東西。橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判也有些網路上部落客的評價也值得我們參考. |
#熱銷商品#
|
資料來源:博客來