2007-11-19 15:48:42茱力亞
蒜大包
寶媚現在講中文速度變慢了,有時聽她講中文還真得耐著性子,但是小朋友英文流利又不是一件錯事,寶媚媽有時候還真沒有立足點來糾正。
「Pretend 是甚麼意思? 」 寶媚媽問。
「....不知道。」寶媚答。
「是假裝的意思。假裝的意思你懂嗎? 就像是明明偷吃了蛋糕,卻假裝沒有吃一樣。」
這段對話之後,寶媚又跟寶媚媽玩了很多中翻英,其實中文程度也沒挺差,不過在學校習慣講英文,回來連跟玩偶自導自演話劇都是用英文。
在家講中文只好演變成嚴厲的法條,沒講中文就會被嚴厲地糾正,最近有一些有意思的對話,譬如:
某日早上隨後才來吃早餐的寶媚媽問寶媚吃了甚麼,寶媚主動的用中文回答:我剛剛吃了...「蒜大包」;原來寶媚的爹幫寶媚考了片大蒜麵包。天阿! 非常時期,非得更嚴格執法才行。
圖:寶媚參加MODEL 外拍時留影,寶媚媽攝於11.3.2007。
「Pretend 是甚麼意思? 」 寶媚媽問。
「....不知道。」寶媚答。
「是假裝的意思。假裝的意思你懂嗎? 就像是明明偷吃了蛋糕,卻假裝沒有吃一樣。」
這段對話之後,寶媚又跟寶媚媽玩了很多中翻英,其實中文程度也沒挺差,不過在學校習慣講英文,回來連跟玩偶自導自演話劇都是用英文。
在家講中文只好演變成嚴厲的法條,沒講中文就會被嚴厲地糾正,最近有一些有意思的對話,譬如:
某日早上隨後才來吃早餐的寶媚媽問寶媚吃了甚麼,寶媚主動的用中文回答:我剛剛吃了...「蒜大包」;原來寶媚的爹幫寶媚考了片大蒜麵包。天阿! 非常時期,非得更嚴格執法才行。
圖:寶媚參加MODEL 外拍時留影,寶媚媽攝於11.3.2007。
上一篇:兩百五十八篇
st
2007-11-26 13:08:17
也惦著怎麼能不讓想想不忘中文
問幾家孩子還講中文的都怎麼教
都說經常回國
版主回應
我也這樣想。
2007-11-26 22:59:49
這張寶媚讚讚讚 ^.^ !!! 應該是Emily 比較小的時候拍的吧?? ( 很會擺pose 耶 )
Emily 的中文別擔心啦, ㄚ姨的ABC表弟表妹中文還是嚇嚇叫喔 ( 秘訣之一是看漫畫 ^^ )
嗯! 一點點鼓勵、一點點威嚇,中文還是會持續進步的。 2007-11-29 10:49:56