2007-09-24 04:07:54寶
為我所做的事情道歉
P公司樓下
As life goes on I’m starting to learn more and more about responsibility
生活在繼續,我越來越多得學會了責任
I realize everything I do is affecting the people around me
我意識到自己做的每件事都在影響著我身邊的人
So I want to take this time out and apologize for things I have done
所以我想要抓緊時間,為我所做的事情道歉
And things that have not occurred yet
還有那些從來沒發生過的事情
And the things they don’t want to take responsibility for
還有那些他們不打算為之負責的事情。
I’m sorry for the times I left you home
對不起我一次又一次的把你留在家中
I was on the road and you were alone
我在路上,而你孤單一人
I’m sorry for the times that I had to go
對不起我一次又一次的必須要走
I’m sorry for the fact that I did not know
我為自己不知道的那些事情道歉。
That you were sitting home just wishing we
你坐在家裏希望我們
Could go back to when it was just you and me
可以回到過去,只是你和我
I’m sorry for the times I would neglect
對不起我曾經消極
I’m sorry for the times I disrespect
我為曾經的失敬道歉
I’m sorry for the wrong things that I’ve done
我為曾經自己犯過的錯誤道歉
I’m sorry I’m not always there for my son
對不起,我不能總陪在兒子的身邊
I’m sorry for the fact that I am not aware
我為我沒有意識到的事情道歉
That you can’t sleep at night when I am not there
當我不在的時候你無法入睡
Because I am in the streets like everyday
因為似乎我每天都在大街上
Sorry for the things that I did not say
我為自己沒有說過的事情道歉
Like how you are the best thing in my world
比如:在我的世界裏,你才是最美好的所在。
I understand that there are some problems
我知道還有很多的問題
And I am not too blind to know
我並非一無所知
All the pain you kept inside you
那些在你內心深處的傷痛
Even though you might not show
即使你沒有表現出來
If I can apologize for being wrong
如果我可以為自己的錯誤道歉
Then it’s just a shame on me
我感到非常慚愧
I’ll be the reason for your pain and you can put the blame on me
我就是導致你傷心的原因,你可以責怪我
And all the times you didn’t know what to do
為了每一次你的不知所措
Sorry that you had to go and sell those packs
我為所要承受的一切而道歉
As one big family with love and bliss
就像一個充滿了愛和祝福的大家庭
I’m sorry that I grew up way too fast
我很抱歉我成長得太快
I wish I would’ve listened and not be so bad
我希望我沒聽見,我希望一切還不太糟糕
I’m sorry your life turned out this way
我很抱歉你的生活脫離了軌道
I’m sorry the FEDS came and took me away
我很抱歉FEDS來了,把我帶走
I’m sorry that it took so long to see
我很抱歉過了這麼久我才發現
They were dead wrong trying to put it on me
他們想要把這些強加與我是多麼的錯誤
I’m sorry that it took so long to speak
我很抱歉花了這麼長時間才說出來
As life goes on I’m starting to learn more and more about responsibility
生活在繼續,我越來越多得學會了責任
I realize everything I do is affecting the people around me
我意識到自己做的每件事都在影響著我身邊的人
So I want to take this time out and apologize for things I have done
所以我想要抓緊時間,為我所做的事情道歉
And things that have not occurred yet
還有那些從來沒發生過的事情
And the things they don’t want to take responsibility for
還有那些他們不打算為之負責的事情。
I’m sorry for the times I left you home
對不起我一次又一次的把你留在家中
I was on the road and you were alone
我在路上,而你孤單一人
I’m sorry for the times that I had to go
對不起我一次又一次的必須要走
I’m sorry for the fact that I did not know
我為自己不知道的那些事情道歉。
That you were sitting home just wishing we
你坐在家裏希望我們
Could go back to when it was just you and me
可以回到過去,只是你和我
I’m sorry for the times I would neglect
對不起我曾經消極
I’m sorry for the times I disrespect
我為曾經的失敬道歉
I’m sorry for the wrong things that I’ve done
我為曾經自己犯過的錯誤道歉
I’m sorry I’m not always there for my son
對不起,我不能總陪在兒子的身邊
I’m sorry for the fact that I am not aware
我為我沒有意識到的事情道歉
That you can’t sleep at night when I am not there
當我不在的時候你無法入睡
Because I am in the streets like everyday
因為似乎我每天都在大街上
Sorry for the things that I did not say
我為自己沒有說過的事情道歉
Like how you are the best thing in my world
比如:在我的世界裏,你才是最美好的所在。
I understand that there are some problems
我知道還有很多的問題
And I am not too blind to know
我並非一無所知
All the pain you kept inside you
那些在你內心深處的傷痛
Even though you might not show
即使你沒有表現出來
If I can apologize for being wrong
如果我可以為自己的錯誤道歉
Then it’s just a shame on me
我感到非常慚愧
I’ll be the reason for your pain and you can put the blame on me
我就是導致你傷心的原因,你可以責怪我
And all the times you didn’t know what to do
為了每一次你的不知所措
Sorry that you had to go and sell those packs
我為所要承受的一切而道歉
As one big family with love and bliss
就像一個充滿了愛和祝福的大家庭
I’m sorry that I grew up way too fast
我很抱歉我成長得太快
I wish I would’ve listened and not be so bad
我希望我沒聽見,我希望一切還不太糟糕
I’m sorry your life turned out this way
我很抱歉你的生活脫離了軌道
I’m sorry the FEDS came and took me away
我很抱歉FEDS來了,把我帶走
I’m sorry that it took so long to see
我很抱歉過了這麼久我才發現
They were dead wrong trying to put it on me
他們想要把這些強加與我是多麼的錯誤
I’m sorry that it took so long to speak
我很抱歉花了這麼長時間才說出來
親愛的
好久不見了
來我報台怎麼不留言 真不夠意思耶
想你