2005-02-24 21:55:44圓恩

臺韓交會的火花

050224 禮拜四

因為太精采了,所以趕著就再獻上一篇。

六點半時,我們所有解說員,以及農場中其他同事,紛紛都聚集到教室裡等待小魚開講。二十六個人也紛紛踏進教室,他們沒我想像中的“奇怪”,除了有幾個女生是典型的大餅臉,一看就覺得是韓國人外,其他其實和台灣人也沒差到哪去。

坐定後,他們裡頭一個可愛的嬌小女生,大概英文比較好,所以作為翻譯。小魚告訴他們後頭這些是同事,他們拍手以示歡迎。開始了,這份簡報是小魚這幾天特別整裡,並添加了許多額外的相片,及英文附註。

首先我們聽小魚用英文解釋圖片給翻譯聽;然後再聽翻譯機哩咕嚕的有時間雜像嘴巴裡含滷蛋的聲音轉述給韓國人聽。我深切的感受到「溝通」,在兩個不同種族間令人感動的部份。只有當兩個不同種族,渴望溝通,藉以獲得明瞭、或是全世界共同的會心一笑時,你於是明白,共同的語言真是再重要不過了。

有時候是我們自己聽懂了,開心的笑了出來。然後韓國人會慢一步的笑出來。有時候,是韓國人自己討論成一氣,或是笑得亂七八糟,然後我們完全搞不清楚狀況。還真是頗有趣的狀況。

當我們一起和著小魚的踏雪尋梅歌聲,緩緩的流洩出我們的感情和音律時,雖然對方聽不懂歌詞,但我想他們已然接收到那份感動,和情感。充洩黑暗的教室,是某種不用翻譯的跨國界語言。

本來光用中文說,自己都覺得很棘手的解釋,相較於小魚今晚的英文介紹,實在就不算什麼了。反而讓我覺得,如果我連用自己熟悉的母語,都無法適切解釋一樣東西的話,還真是太糟糕了點。

小魚很努力的全程用英文,解釋那些平常我們用中文闡述的生態、有趣的地方和美麗。一陣陣驚呼傳達了他們的領會,兩個小時後,熱烈的掌聲說明一切。這樣一場用心的解說,真的成功的幫台灣,進行了一場精采的國民外交。

這兩天天氣很糟,小魚今天下午,居然只帶生態園和昆蟲間就撐了一整個下午。真是很厲害吧!明天天氣也很糟,不過我想無損於那些韓國人從這裡帶走的珍貴回憶吧!

【猛爆性A型肝炎】
打字間和小魚閒聊到二二八三天假期,嘉明湖居然有兩百多人要上去。他於是想起自己有一次去爬嘉明湖的記憶。在上嘉明湖之前,她和社團十七人去爬了新竹尖石附近的山,並喝取了溪水。

結果感染到了當地的猛爆性A型肝炎。上嘉明湖後連扛甘蔗都沒力氣,下了山眼睛出現黃疸,然後去醫院住了一個禮拜,之後再也不敢隨便喝水。我都不敢喝三千公尺以下的水。所以沒有得猛爆性肝炎的機會,據說處理不好會死掉,但處理得當,之後便不再有機會罹患。

打著打著,才發現自己還沒吃飯……。