2009-05-17 21:55:10白行
Rene Magritte, Edward Hopper和香港
太古坊是其中一個我最喜歡跟朋友吃飯飲酒的地方,那裡有不少甚有特式的餐廳和酒吧,當中一間比利時菜的餐廳可算是本人的最愛,我每次到那裡也會叫一窩白酒青口。
早些日子,我跟一位前同事在這間比利時餐廳吃飯,前同事是在澳洲長大、看不懂中文二十多歲的中國人,他近日失了業,在晚飯時也發了不少勞騷,更有點馬克斯主義的說什麼娛樂、媒體、美食等其實也是資本主義者剝削勞動階層的工具。我嘗試換一換話題,便指著酒吧牆上的一幅壁畫,便說︰「你看多有趣,若是飲醉了才看不知怎麼樣?」
「那是Rene Magritte的畫,他很棒,你知道Rene Magritte嗎?」
我也知道Rene Magritte,但原畫應是從天空落下一個個人,現在酒吧牆上的是下雨般落下一支支酒來。跟著我跟他說,自從我看了一本香港作家西西的《浮城誌異》,我覺得Rene Magritte跟香港特別親切,親切得像每一幅Rene Magritte的畫也是有關香港的故事般。
早些日子,我跟一位前同事在這間比利時餐廳吃飯,前同事是在澳洲長大、看不懂中文二十多歲的中國人,他近日失了業,在晚飯時也發了不少勞騷,更有點馬克斯主義的說什麼娛樂、媒體、美食等其實也是資本主義者剝削勞動階層的工具。我嘗試換一換話題,便指著酒吧牆上的一幅壁畫,便說︰「你看多有趣,若是飲醉了才看不知怎麼樣?」
「那是Rene Magritte的畫,他很棒,你知道Rene Magritte嗎?」
我也知道Rene Magritte,但原畫應是從天空落下一個個人,現在酒吧牆上的是下雨般落下一支支酒來。跟著我跟他說,自從我看了一本香港作家西西的《浮城誌異》,我覺得Rene Magritte跟香港特別親切,親切得像每一幅Rene Magritte的畫也是有關香港的故事般。
我的朋友對我的見解好像很有興趣,略有所思一會後便道︰「不大懂得Rene Magritte、也不大懂得香港,但若說誰的畫跟香港相似,我想會是Edward Hopper吧。」
我自己其實不大認同這個想法,因為Edward Hopper畫中那種街角的疏離算是一種略帶藍調的憂鬱,香港的街角沒有那種色彩,也沒有那麼Laidback。香港的街角不竟是煎釀三寶多於威士忌。
我自己其實不大認同這個想法,因為Edward Hopper畫中那種街角的疏離算是一種略帶藍調的憂鬱,香港的街角沒有那種色彩,也沒有那麼Laidback。香港的街角不竟是煎釀三寶多於威士忌。
我便跟朋友說Edward Hopper的畫只能算跟香港那份疏離感類同吧,但香港本身覆雜得多,就如Rene Magritte的畫。香港跟Rene Magritte的畫般有超現實的面貌,但同時又這麼單調;說Rene Magritte的畫象徵著某些東西,但又似另有所指;像一個完整故事,但又像零碎片段;像夢景、也像現實;像夢魘、卻風光明媚;像混亂、卻樂在其中…….
我說了一大堆有關我對Rene Magritte及香港的感覺後,我便再以Rene Magritte的名畫《This is not a pipe》為例證,當你畫的是煙斗,這其實並不是煙斗;當你說香港是什麼的時候,其實也不是什麼…
我事隔幾天想起自己跟朋友的一席話,越覺神奇,因為我也不大相我們能談起這些事來。然後我有想,當香港越是跟Rene Magritte相似,以《This is not a pipe》的邏輯來看,同時兩者也越是不相似,或許香港跟Rene Magritte只是似曾相識吧,也或許一切只是西西《浮城誌異》中的一段小故事,虛幻得來卻份外親切,如Rene Magritte的畫,也如香港。
我說了一大堆有關我對Rene Magritte及香港的感覺後,我便再以Rene Magritte的名畫《This is not a pipe》為例證,當你畫的是煙斗,這其實並不是煙斗;當你說香港是什麼的時候,其實也不是什麼…
我事隔幾天想起自己跟朋友的一席話,越覺神奇,因為我也不大相我們能談起這些事來。然後我有想,當香港越是跟Rene Magritte相似,以《This is not a pipe》的邏輯來看,同時兩者也越是不相似,或許香港跟Rene Magritte只是似曾相識吧,也或許一切只是西西《浮城誌異》中的一段小故事,虛幻得來卻份外親切,如Rene Magritte的畫,也如香港。
下一篇:攝影靜物之愚見
Magritte 的畫的確看來很有趣,
就超現實的畫來說,我還蠻喜歡他的畫
筆者說Magritte的畫跟香港相似這點,很有意思
我從未如此想過...
不過我不太明白,兩者在哪裡相似...
什麼是香港也有超現實的一面?那是指什麼?
我想了很久也不太明白
能請你告訴我你的想法,
解決我個人小小的好奇心?