2005-06-18 03:47:52白行
Don’t you know me by now? --Before Sunrise
Before Sunrise, 一部以 “只在乎曾經擁有” 為主題, 但最後妥協了的電影. 男女主角在火車相遇後, 在不是大家的目的地維也納中發展一段少於廿四小時的關系.
看這部愛情電影, 兩人近乎漫無目的, 無遠弗屆的對話, 不知怎地差不多已勾起了我人生由小孩時到現在的所有深刻回憶. 電影差不多每一句對白, 所講的就是我自己的故事, 我想有點像看那些星座運程或心理測驗的那種感覺吧, 即是很 ambiguous 的那種吧.
Celine: If there’s any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone, sharing something. I know, it’s almost impossible to succeed, but... who cares, really? The answer must be in the attempt.
Before Sunrise 最使我感動的一幕, 是戲中主角 Celine 和 Jesse 在河邊遇上一詩的人, 並要求以 Milkshake 為題作一首詩, 這首詩不倫不類, 但看電影時那一刻真的很感動:
Daydream, delusion, limousine, eyelash /
Oh baby with your pretty face /
Drop a tear in my wineglass /
Look at those big eyes /
See what you mean to me /
Sweet-cakes and milkshakes /
I’m delusion angel, I’m fantasy parade /
I want you to know what I think /
Don’t want you to guess anymore /
You have no idea where I came from /
We have no idea where we’re going /
Latched in life / Like branches in a river/
Flowing downstream / Caught in the current /
I’ll carry you / You’ll carry me / That’s how it could be /
Don’t you know me? / Don’t you know me by now?
那個詩人讀這首詩時, 我也回想自己的過去, 發覺可能有很多人我曾經遇上過, 有我深愛過的最後剩下遺憾, 有的可能只餘下惱恨, 有不少在街上相見變成陌路人, 有的並無再見的機會, 有的我相信自己也忘記了. 或許這樣的現實並無可能改變, 不過在看電影的那一刻真的因為所有自己認識過的人感動, 無論那些是開心或者悲傷的記憶.
We have no idea where we’re going /
Latched in life / Like branches in a river/
Flowing downstream / Caught in the current /
Don’t you know me? / Don’t you know me by now?
可惜的是, 我已經盡量設法記住, 但看Before Sunrise時那刻的感動, 我怎樣再讀這首詩的時候, 只覺得是不倫不類.
看這部愛情電影, 兩人近乎漫無目的, 無遠弗屆的對話, 不知怎地差不多已勾起了我人生由小孩時到現在的所有深刻回憶. 電影差不多每一句對白, 所講的就是我自己的故事, 我想有點像看那些星座運程或心理測驗的那種感覺吧, 即是很 ambiguous 的那種吧.
Celine: If there’s any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone, sharing something. I know, it’s almost impossible to succeed, but... who cares, really? The answer must be in the attempt.
Before Sunrise 最使我感動的一幕, 是戲中主角 Celine 和 Jesse 在河邊遇上一詩的人, 並要求以 Milkshake 為題作一首詩, 這首詩不倫不類, 但看電影時那一刻真的很感動:
Daydream, delusion, limousine, eyelash /
Oh baby with your pretty face /
Drop a tear in my wineglass /
Look at those big eyes /
See what you mean to me /
Sweet-cakes and milkshakes /
I’m delusion angel, I’m fantasy parade /
I want you to know what I think /
Don’t want you to guess anymore /
You have no idea where I came from /
We have no idea where we’re going /
Latched in life / Like branches in a river/
Flowing downstream / Caught in the current /
I’ll carry you / You’ll carry me / That’s how it could be /
Don’t you know me? / Don’t you know me by now?
那個詩人讀這首詩時, 我也回想自己的過去, 發覺可能有很多人我曾經遇上過, 有我深愛過的最後剩下遺憾, 有的可能只餘下惱恨, 有不少在街上相見變成陌路人, 有的並無再見的機會, 有的我相信自己也忘記了. 或許這樣的現實並無可能改變, 不過在看電影的那一刻真的因為所有自己認識過的人感動, 無論那些是開心或者悲傷的記憶.
We have no idea where we’re going /
Latched in life / Like branches in a river/
Flowing downstream / Caught in the current /
Don’t you know me? / Don’t you know me by now?
可惜的是, 我已經盡量設法記住, 但看Before Sunrise時那刻的感動, 我怎樣再讀這首詩的時候, 只覺得是不倫不類.