2006-12-30 03:17:32Dreamstate

Kurumi by Mr. Children

喂 kurumi
這街道的景色在你眼中是什麼模樣呢?
現在的我在你眼中又是怎樣?
喂 kurumi
若無論是誰的溫柔體貼聽起來也是諷刺的
這樣的時候該怎麼辦呢?

總是去回憶那些快樂的過去
這樣的心情顯得太過蒼老了
雖然在這樣的現實生活中
現在應該準備要啟動了
但為什麼不做一個有用的齒輪呢

有多少的希望 就會增加多少的失望
儘管如此 心中依然有著對明天的悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧

喂 kurumi
若時間能把一切都洗淨帶走就好了
這樣生存下去實在容易不過呢
喂 kurumi
自從那之後一次也沒有再流過眼淚了
可是 能夠真心開懷的笑的事卻也很少
不知在哪裡扣錯了
等到發現的時候已經多出了一顆鈕扣
究竟誰會同樣多出一顆鈕扣孔呢
若是相遇就會變的有意義了

有多少的相逢就會增加多少的別離
儘管如此 內心仍因希望而跳動
每當走到十字路口的時候
難免也會迷惑吧

總是習慣渴望擁有比現在的更多
唱出那份不變的愛與要求
如此一來齒輪就轉動了
這份超過必要的負擔
使得齒輪發出吱嘎吱嘎的遲鈍聲音

有多少的希望就會增加多少的失望
儘管如此 心中依然有著對明天的悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧

有多少的相逢就會增加多少的別離
儘管如此 內心仍因希望而跳動
不能夠再回到以前了
向前走吧 踏上沒有你的這條路上